במדבר 10 : 12 [ MHB ]
10:12. וַיִּסְעוּ H5265 בְנֵֽי H1121 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 לְמַסְעֵיהֶם H4550 מִמִּדְבַּר H4057 סִינָי H5514 וַיִּשְׁכֹּן H7931 הֶעָנָן H6051 בְּמִדְבַּר H4057 פָּארָֽן H6290 ׃ EPUN
במדבר 10 : 12 [ BHS ]
10:12. וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לְמַסְעֵיהֶם מִמִּדְבַּר סִינָי וַיִּשְׁכֹּן הֶעָנָן בְּמִדְבַּר פָּארָן ׃
במדבר 10 : 12 [ ALEP ]
10:12. יב ויסעו בני ישראל למסעיהם ממדבר סיני וישכן הענן במדבר פארן
במדבר 10 : 12 [ WLC ]
10:12. וַיִּסְעוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לְמַסְעֵיהֶם מִמִּדְבַּר סִינָי וַיִּשְׁכֹּן הֶעָנָן בְּמִדְבַּר פָּארָן׃
במדבר 10 : 12 [ MHOT ]
10:12. ‏וַיִּסְע֧וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל לְמַסְעֵיהֶ֖ם מִמִּדְבַּ֣ר סִינָ֑י וַיִּשְׁכֹּ֥ן הֶעָנָ֖ן בְּמִדְבַּ֥ר פָּארָֽן׃
במדבר 10 : 12 [ NET ]
10:12. So the Israelites set out on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ NLT ]
10:12. So the Israelites set out from the wilderness of Sinai and traveled on from place to place until the cloud stopped in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ ASV ]
10:12. And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ ESV ]
10:12. and the people of Israel set out by stages from the wilderness of Sinai. And the cloud settled down in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ KJV ]
10:12. And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ RSV ]
10:12. and the people of Israel set out by stages from the wilderness of Sinai; and the cloud settled down in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ RV ]
10:12. And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ YLT ]
10:12. and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran;
במדבר 10 : 12 [ ERVEN ]
10:12. So the Israelites began their journey. They left the Sinai desert and traveled until the cloud stopped in the desert of Paran.
במדבר 10 : 12 [ WEB ]
10:12. The children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.
במדבר 10 : 12 [ KJVP ]
10:12. And the children H1121 of Israel H3478 took H5265 their journeys H4550 out of the wilderness H4480 H4057 of Sinai; H5514 and the cloud H6051 rested H7931 in the wilderness H4057 of Paran. H6290

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP