זכריה 7 : 14 [ MHB ]
7:14. וְאֵסָעֲרֵם H5590 עַל H5921 PREP כָּל H3605 NMS ־ CPUN הַגּוֹיִם H1471 D-NMP אֲשֶׁר H834 RPRO לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יְדָעוּם H3045 וְהָאָרֶץ H776 WD-GFS נָשַׁמָּה H8047 אַֽחֲרֵיהֶם H310 מֵֽעֹבֵר H5674 וּמִשָּׁב H7725 וַיָּשִׂימוּ H7760 W-VQY3MP אֶֽרֶץ H776 ־ CPUN חֶמְדָּה H2532 לְשַׁמָּֽה H8074 ׃ EPUN פ CPUN
זכריה 7 : 14 [ BHS ]
7:14. וְאֵסָעֲרֵם עַל כָּל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּם וְהָאָרֶץ נָשַׁמָּה אַחֲרֵיהֶם מֵעֹבֵר וּמִשָּׁב וַיָּשִׂימוּ אֶרֶץ־חֶמְדָּה לְשַׁמָּה ׃ פ
זכריה 7 : 14 [ ALEP ]
7:14. יד ואסערם על כל הגוים אשר לא ידעום והארץ נשמה אחריהם מעבר ומשב וישימו ארץ חמדה לשמה  {פ}
זכריה 7 : 14 [ WLC ]
7:14. וְאֵסָעֲרֵם עַל כָּל־הַגֹּויִם אֲשֶׁר לֹא־יְדָעוּם וְהָאָרֶץ נָשַׁמָּה אַחֲרֵיהֶם מֵעֹבֵר וּמִשָּׁב וַיָּשִׂימוּ אֶרֶץ־חֶמְדָּה לְשַׁמָּה׃ פ
זכריה 7 : 14 [ MHOT ]
7:14. ‏וְאֵ֣סָעֲרֵ֗ם עַ֤ל כָּל־הַגּוֹיִם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יְדָע֔וּם וְהָאָ֙רֶץ֙ נָשַׁ֣מָּה אַֽחֲרֵיהֶ֔ם מֵֽעֹבֵ֖ר וּמִשָּׁ֑ב וַיָּשִׂ֥ימוּ אֶֽרֶץ־חֶמְדָּ֖ה לְשַׁמָּֽה׃ פ
זכריה 7 : 14 [ NET ]
7:14. 'Rather, I will sweep them away in a storm into all the nations they are not familiar with.' Thus the land had become desolate because of them, with no one crossing through or returning, for they had made the fruitful land a waste."
זכריה 7 : 14 [ NLT ]
7:14. As with a whirlwind, I scattered them among the distant nations, where they lived as strangers. Their land became so desolate that no one even traveled through it. They turned their pleasant land into a desert."
זכריה 7 : 14 [ ASV ]
7:14. but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
זכריה 7 : 14 [ ESV ]
7:14. "and I scattered them with a whirlwind among all the nations that they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate."
זכריה 7 : 14 [ KJV ]
7:14. But I scattered them with a whirlwind among all the nations whom they knew not. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
זכריה 7 : 14 [ RSV ]
7:14. "and I scattered them with a whirlwind among all the nations which they had not known. Thus the land they left was desolate, so that no one went to and fro, and the pleasant land was made desolate."
זכריה 7 : 14 [ RV ]
7:14. but I will scatter them with a whirlwind among all the nations whom they have not known. Thus the land was desolate after them, that no man passed through nor returned: for they laid the pleasant land desolate.
זכריה 7 : 14 [ YLT ]
7:14. And I toss them on all the nations, That they have not known, The land hath been desolate behind them, Of any passing by and turning back, And they set a desirable land for a desolation!
זכריה 7 : 14 [ ERVEN ]
7:14. I will bring the other nations against them like a storm. They didn't know those nations, but the country will be destroyed after those nations pass through. This pleasant country will be destroyed."
זכריה 7 : 14 [ WEB ]
7:14. "but I will scatter them with a whirlwind among all the nations which they have not known. Thus the land was desolate after them, so that no man passed through nor returned: for they made the pleasant land desolate."
זכריה 7 : 14 [ KJVP ]
7:14. But I scattered them with a whirlwind H5590 among H5921 all H3605 the nations H1471 whom H834 they knew H3045 not. H3808 Thus the land H776 was desolate H8074 after H310 them , that no man passed through H4480 H5674 nor returned H4480 H7725 : for they laid H7760 the pleasant H2532 land H776 desolate. H8047

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP