זכריה 5 : 9 [ MHB ]
5:9. וָאֶשָּׂא H5375 עֵינַי H5869 CMD-1MS וָאֵרֶא H7200 וְהִנֵּה H2009 IJEC שְׁתַּיִם H8147 MFD נָשִׁים H802 GFP יֽוֹצְאוֹת H3318 וְרוּחַ H7307 W-GFS בְּכַנְפֵיהֶם H3671 וְלָהֵנָּה H2007 כְנָפַיִם H3671 כְּכַנְפֵי H3671 הַחֲסִידָה H2624 וַתִּשֶּׂאנָה H5375 אֶת H853 PART ־ CPUN הָאֵיפָה H374 בֵּין H996 PREP הָאָרֶץ H776 D-GFS וּבֵין H996 PREP הַשָּׁמָֽיִם H8064 D-AMD ׃ EPUN
זכריה 5 : 9 [ BHS ]
5:9. וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה שְׁתַּיִם נָשִׁים יוֹצְאוֹת וְרוּחַ בְּכַנְפֵיהֶם וְלָהֵנָּה כְנָפַיִם כְּכַנְפֵי הַחֲסִידָה וַתִּשֶּׂאנָה אֶת־הָאֵיפָה בֵּין הָאָרֶץ וּבֵין הַשָּׁמָיִם ׃
זכריה 5 : 9 [ ALEP ]
5:9. ט ואשא עיני וארא והנה שתים נשים יוצאות ורוח בכנפיהם ולהנה כנפים ככנפי החסידה ותשאנה את האיפה בין הארץ ובין השמים
זכריה 5 : 9 [ WLC ]
5:9. וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה שְׁתַּיִם נָשִׁים יֹוצְאֹות וְרוּחַ בְּכַנְפֵיהֶם וְלָהֵנָּה כְנָפַיִם כְּכַנְפֵי הַחֲסִידָה וַתִּשֶּׂאנָה אֶת־הָאֵיפָה בֵּין הָאָרֶץ וּבֵין הַשָּׁמָיִם׃
זכריה 5 : 9 [ MHOT ]
5:9. וָאֶשָּׂ֨א עֵינַ֜י וָאֵ֗רֶא וְהִנֵּה֩ שְׁתַּ֨יִם נָשִׁ֤ים יֽוֹצְאוֹת֙ וְר֣וּחַ בְּכַנְפֵיהֶ֔ם וְלָהֵ֥נָּה כְנָפַ֖יִם כְּכַנְפֵ֣י הַחֲסִידָ֑ה וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ אֶת־הָ֣אֵיפָ֔ה בֵּ֥ין הָאָ֖רֶץ וּבֵ֥ין הַשָּׁמָֽיִם׃
זכריה 5 : 9 [ NET ]
5:9. Then I looked again and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky.
זכריה 5 : 9 [ NLT ]
5:9. Then I looked up and saw two women flying toward us, gliding on the wind. They had wings like a stork, and they picked up the basket and flew into the sky.
זכריה 5 : 9 [ ASV ]
5:9. Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.
זכריה 5 : 9 [ ESV ]
5:9. Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! The wind was in their wings. They had wings like the wings of a stork, and they lifted up the basket between earth and heaven.
זכריה 5 : 9 [ KJV ]
5:9. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind [was] in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
זכריה 5 : 9 [ RSV ]
5:9. Then I lifted my eyes and saw, and behold, two women coming forward! The wind was in their wings; they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between earth and heaven.
זכריה 5 : 9 [ RV ]
5:9. Then lifted I up mine eyes, and saw, and behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
זכריה 5 : 9 [ YLT ]
5:9. And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.
זכריה 5 : 9 [ ERVEN ]
5:9. Then I looked up and saw two women with wings like a stork. They flew out, and with the wind in their wings, they picked up the bucket. They flew through the air carrying the bucket.
זכריה 5 : 9 [ WEB ]
5:9. Then lifted I up my eyes, and saw, and, behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.
זכריה 5 : 9 [ KJVP ]
5:9. Then lifted I up H5375 mine eyes, H5869 and looked, H7200 and, behold, H2009 there came out H3318 two H8147 women, H802 and the wind H7307 [was] in their wings; H3671 for they H2007 had wings H3671 like the wings H3671 of a stork: H2624 and they lifted up H5375 H853 the ephah H374 between H996 the earth H776 and the heaven. H8064
❮
❯