זכריה 2 : 11 [ MHB ]
2:11. וְנִלְווּ H3867 גוֹיִם H1471 NMP רַבִּים H7227 AMP אֶל H413 PREP ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS בַּיּוֹם H3117 B-AMS הַהוּא H1931 D-PPRO-3MS וְהָיוּ H1961 W-VQQ3MS לִי L-PPRO-1MS לְעָם H5971 וְשָׁכַנְתִּי H7931 בְתוֹכֵךְ H8432 וְיָדַעַתְּ H3045 כִּי H3588 CONJ ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 שְׁלָחַנִי H7971 אֵלָֽיִךְ H413 PREP ׃ EPUN
זכריה 2 : 11 [ BHS ]
2:11. הוֹי צִיּוֹן הִמָּלְטִי יוֹשֶׁבֶת בַּת־בָּבֶל ׃ ס
זכריה 2 : 11 [ ALEP ]
2:11. יא הוי ציון המלטי--יושבת בת בבל {ס}
זכריה 2 : 11 [ WLC ]
2:11. הֹוי צִיֹּון הִמָּלְטִי יֹושֶׁבֶת בַּת־בָּבֶל׃ ס
זכריה 2 : 11 [ MHOT ]
2:11. וְנִלְווּ֩ גוֹיִ֨ם רַבִּ֤ים אֶל־יְהוָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא וְהָ֥יוּ לִ֖י לְעָ֑ם וְשָׁכַנְתִּ֣י בְתוֹכֵ֔ךְ וְיָדַ֕עַתְּ כִּי־יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת שְׁלָחַ֥נִי אֵלָֽיִךְ׃
זכריה 2 : 11 [ NET ]
2:11. "Many nations will join themselves to the LORD on the day of salvation, and they will also be my people. Indeed, I will settle in the midst of you all." Then you will know that the LORD who rules over all has sent me to you.
זכריה 2 : 11 [ NLT ]
2:11. Many nations will join themselves to the LORD on that day, and they, too, will be my people. I will live among you, and you will know that the LORD of Heaven's Armies sent me to you.
זכריה 2 : 11 [ ASV ]
2:11. And many nations shall join themselves to Jehovah in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that Jehovah of hosts has sent me unto thee.
זכריה 2 : 11 [ ESV ]
2:11. And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people. And I will dwell in your midst, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
זכריה 2 : 11 [ KJV ]
2:11. And many nations shall be joined to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
זכריה 2 : 11 [ RSV ]
2:11. And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.
זכריה 2 : 11 [ RV ]
2:11. And many nations shall join themselves to the LORD in that day, and shall be my people: and I will dwell in the midst of thee, and thou shalt know that the LORD of hosts hath sent me unto thee.
זכריה 2 : 11 [ YLT ]
2:11. And joined have been many nations unto Jehovah in that day, And they have been to Me for a people, And I have dwelt in thy midst, And thou hast known that Jehovah of Hosts hath sent me unto thee.
זכריה 2 : 11 [ ERVEN ]
2:11. At that time people from many nations will come to me. They will become my people, and I will live in your city." Then you will know that the Lord All-Powerful sent me.
זכריה 2 : 11 [ WEB ]
2:11. Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell in the midst of you, and you shall know that Yahweh of Hosts has sent me to you.
זכריה 2 : 11 [ KJVP ]
2:11. And many H7227 nations H1471 shall be joined H3867 to H413 the LORD H3068 in that H1931 day, H3117 and shall be H1961 my people: H5971 and I will dwell H7931 in the midst H8432 of thee , and thou shalt know H3045 that H3588 the LORD H3068 of hosts H6635 hath sent H7971 me unto H413 thee.
❮
❯