זכריה 14 : 6 [ MHB ]
14:6. וְהָיָה H1961 W-VQQ3MS בַּיּוֹם H3117 B-AMS הַהוּא H1931 D-PPRO-3MS לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יִהְיֶה H1961 W-VQQ3MS אוֹר H216 NMS יְקָרוֹת H3368 יקפאון H7087 ׃ EPUN
זכריה 14 : 6 [ BHS ]
14:6. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא לֹא־יִהְיֶה אוֹר יְקָרוֹת יְקִפָּאוֹן ׃
זכריה 14 : 6 [ ALEP ]
14:6. ו והיה ביום ההוא לא יהיה אור יקרות יקפאון (וקפאון)
זכריה 14 : 6 [ WLC ]
14:6. וְהָיָה בַּיֹּום הַהוּא לֹא־יִהְיֶה אֹור יְקָרֹות [יִקְפְּאוּן כ] (וְקִפָּאֹון׃ ק)
זכריה 14 : 6 [ MHOT ]
14:6. ‏וְהָיָ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא לֹֽא־יִהְיֶ֣ה א֔וֹר יְקָר֖וֹת יקפאון וְקִפָּאֽוֹן׃
זכריה 14 : 6 [ NET ]
14:6. On that day there will be no light— the sources of light in the heavens will congeal.
זכריה 14 : 6 [ NLT ]
14:6. On that day the sources of light will no longer shine,
זכריה 14 : 6 [ ASV ]
14:6. And it shall come to pass in that day, that there shall not be light; the bright ones shall withdraw themselves:
זכריה 14 : 6 [ ESV ]
14:6. On that day there shall be no light, cold, or frost.
זכריה 14 : 6 [ KJV ]
14:6. And it shall come to pass in that day, [that] the light shall not be clear, [nor] dark:
זכריה 14 : 6 [ RSV ]
14:6. On that day there shall be neither cold nor frost.
זכריה 14 : 6 [ RV ]
14:6. And it shall come to pass in that day, that the light shall not be with brightness and with gloom:
זכריה 14 : 6 [ YLT ]
14:6. And it hath come to pass, in that day, The precious light is not, it is dense darkness,
זכריה 14 : 6 [ ERVEN ]
14:6. That will be a very special day. There will not be any light, cold, or frost. Only the Lord knows how, but there will not be any day or night. Then, when darkness usually comes, there will still be light.
זכריה 14 : 6 [ WEB ]
14:6. It will happen in that day, that there will not be light, cold, or frost.
זכריה 14 : 6 [ KJVP ]
14:6. And it shall come to pass H1961 in that H1931 day, H3117 [that] the light H216 shall not H3808 be H1961 clear, H3368 [nor] dark: H7087

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP