זכריה 1 : 12 [ MHB ]
1:12. וַיַּעַן H6030 W-VQY3MS מַלְאַךְ H4397 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS וַיֹּאמַר H559 W-VQY3MS יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 עַד H5704 PREP ־ CPUN מָתַי H4970 IGAT אַתָּה H859 PPRO-2MS לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN תְרַחֵם H7355 אֶת H853 PART ־ CPUN יְרוּשָׁלִַם H3389 וְאֵת H853 PART עָרֵי H5892 יְהוּדָה H3063 אֲשֶׁר H834 RPRO זָעַמְתָּה H2194 זֶה H2088 DPRO שִׁבְעִים H7657 ONUM שָׁנָֽה H8141 NFS ׃ EPUN
זכריה 1 : 12 [ BHS ]
1:12. וַיַּעַן מַלְאַךְ־יְהוָה וַיֹּאמַר יְהוָה צְבָאוֹת עַד־מָתַי אַתָּה לֹא־תְרַחֵם אֶת־יְרוּשָׁלִַם וְאֵת עָרֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר זָעַמְתָּה זֶה שִׁבְעִים שָׁנָה ׃
זכריה 1 : 12 [ ALEP ]
1:12. יב ויען מלאך יהוה ויאמר יהוה צבאות עד מתי אתה לא תרחם את ירושלם ואת ערי יהודה--אשר זעמתה זה שבעים שנה
זכריה 1 : 12 [ WLC ]
1:12. וַיַּעַן מַלְאַךְ־יְהוָה וַיֹּאמַר יְהוָה צְבָאֹות עַד־מָתַי אַתָּה לֹא־תְרַחֵם אֶת־יְרוּשָׁלִַם וְאֵת עָרֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר זָעַמְתָּה זֶה שִׁבְעִים שָׁנָה׃
זכריה 1 : 12 [ MHOT ]
1:12. ‏וַיַּ֣עַן מַלְאַךְ־יְהוָה֮ וַיֹּאמַר֒ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת עַד־מָתַ֗י אַתָּה֙ לֹֽא־תְרַחֵ֣ם אֶת־יְרוּשָׁלִַ֔ם וְאֵ֖ת עָרֵ֣י יְהוּדָ֑ה אֲשֶׁ֣ר זָעַ֔מְתָּה זֶ֖ה שִׁבְעִ֥ים שָׁנָֽה׃
זכריה 1 : 12 [ NET ]
1:12. The angel of the LORD then asked, "LORD who rules over all, how long before you have compassion on Jerusalem and the other cities of Judah which you have been so angry with for these seventy years?"
זכריה 1 : 12 [ NLT ]
1:12. Upon hearing this, the angel of the LORD prayed this prayer: "O LORD of Heaven's Armies, for seventy years now you have been angry with Jerusalem and the towns of Judah. How long until you again show mercy to them?"
זכריה 1 : 12 [ ASV ]
1:12. Then the angel of Jehovah answered and said, O Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
זכריה 1 : 12 [ ESV ]
1:12. Then the angel of the LORD said, 'O LORD of hosts, how long will you have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah, against which you have been angry these seventy years?'
זכריה 1 : 12 [ KJV ]
1:12. Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
זכריה 1 : 12 [ RSV ]
1:12. Then the angel of the LORD said, `O LORD of hosts, how long wilt thou have no mercy on Jerusalem and the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?'
זכריה 1 : 12 [ RV ]
1:12. Then the angel of the LORD answered and said, O LORD of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these threescore and ten years?
זכריה 1 : 12 [ YLT ]
1:12. And the messenger of Jehovah answereth and saith, `Jehovah of Hosts! till when dost Thou not pity Jerusalem, and the cities of Judah, that Thou hast abhorred these seventy years?`
זכריה 1 : 12 [ ERVEN ]
1:12. Then the Lord's angel said, "Lord All- Powerful, how long before you comfort Jerusalem and the cities of Judah? You have shown your anger at these cities for 70 years now."
זכריה 1 : 12 [ WEB ]
1:12. Then the angel of Yahweh replied, "O Yahweh of Hosts, how long will you not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which you have had indignation these seventy years?"
זכריה 1 : 12 [ KJVP ]
1:12. Then the angel H4397 of the LORD H3068 answered H6030 and said, H559 O LORD H3068 of hosts, H6635 how long H5704 H4970 wilt thou H859 not H3808 have mercy on H7355 H853 Jerusalem H3389 and on the cities H5892 of Judah, H3063 against which H834 thou hast had indignation H2194 these H2088 threescore and ten H7657 years H8141 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP