צפניה 2 : 6 [ MHB ]
2:6. וְֽהָיְתָה H1961 חֶבֶל H2256 הַיָּם H3220 D-NMS נְוֺת H5116 כְּרֹת H3741 רֹעִים H7462 וְגִדְרוֹת H1448 צֹֽאן H6629 ׃ EPUN
צפניה 2 : 6 [ BHS ]
2:6. וְהָיְתָה חֶבֶל הַיָּם נְוֹת כְּרֹת רֹעִים וְגִדְרוֹת צֹאן ׃
צפניה 2 : 6 [ ALEP ]
2:6. ו והיתה חבל הים נות כרת רעים--וגדרות צאן
צפניה 2 : 6 [ WLC ]
2:6. וְהָיְתָה חֶבֶל הַיָּם נְוֹת כְּרֹת רֹעִים וְגִדְרֹות צֹאן׃
צפניה 2 : 6 [ MHOT ]
2:6. ‏וְֽהָיְתָ֞ה חֶ֣בֶל הַיָּ֗ם נְוֹ֛ת כְּרֹ֥ת רֹעִ֖ים וְגִדְר֥וֹת צֹֽאן׃
צפניה 2 : 6 [ NET ]
2:6. The seacoast will be used as pasture lands by the shepherds and as pens for their flocks.
צפניה 2 : 6 [ NLT ]
2:6. The Philistine coast will become a wilderness pasture, a place of shepherd camps and enclosures for sheep and goats.
צפניה 2 : 6 [ ASV ]
2:6. And the sea-coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
צפניה 2 : 6 [ ESV ]
2:6. And you, O seacoast, shall be pastures, with meadows for shepherds and folds for flocks.
צפניה 2 : 6 [ KJV ]
2:6. And the sea coast shall be dwellings [and] cottages for shepherds, and folds for flocks.
צפניה 2 : 6 [ RSV ]
2:6. And you, O seacoast, shall be pastures, meadows for shepherds and folds for flocks.
צפניה 2 : 6 [ RV ]
2:6. And the sea coast shall be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
צפניה 2 : 6 [ YLT ]
2:6. And the sea-coast hath been habitations, Cottages [for] shepherds, and folds [for] a flock.
צפניה 2 : 6 [ ERVEN ]
2:6. Your land by the sea will become empty fields for shepherds and their sheep.
צפניה 2 : 6 [ WEB ]
2:6. The sea coast will be pastures, with cottages for shepherds and folds for flocks.
צפניה 2 : 6 [ KJVP ]
2:6. And the sea H3220 coast H2256 shall be H1961 dwellings H5116 [and] cottages H3741 for shepherds, H7462 and folds H1448 for flocks. H6629

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP