חבקוק 1 : 14 [ MHB ]
1:14. וַתַּעֲשֶׂה H6213 אָדָם H120 NMS כִּדְגֵי H1709 הַיָּם H3220 D-NMS כְּרֶמֶשׂ H7431 לֹא H3808 NADV ־ CPUN מֹשֵׁל H4910 בּֽוֹ CPUN ׃ EPUN
חבקוק 1 : 14 [ BHS ]
1:14. וַתַּעֲשֶׂה אָדָם כִּדְגֵי הַיָּם כְּרֶמֶשׂ לֹא־מֹשֵׁל בּוֹ ׃
חבקוק 1 : 14 [ ALEP ]
1:14. יד ותעשה אדם כדגי הים--כרמש לא משל בו
חבקוק 1 : 14 [ WLC ]
1:14. וַתַּעֲשֶׂה אָדָם כִּדְגֵי הַיָּם כְּרֶמֶשׂ לֹא־מֹשֵׁל בֹּו׃
חבקוק 1 : 14 [ MHOT ]
1:14. ‏וַתַּעֲשֶׂ֥ה אָדָ֖ם כִּדְגֵ֣י הַיָּ֑ם כְּרֶ֖מֶשׂ לֹא־מֹשֵׁ֥ל בּֽוֹ׃
חבקוק 1 : 14 [ NET ]
1:14. You made people like fish in the sea, like animals in the sea that have no ruler.
חבקוק 1 : 14 [ NLT ]
1:14. Are we only fish to be caught and killed? Are we only sea creatures that have no leader?
חבקוק 1 : 14 [ ASV ]
1:14. and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
חבקוק 1 : 14 [ ESV ]
1:14. You make mankind like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler.
חבקוק 1 : 14 [ KJV ]
1:14. And makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, [that have] no ruler over them?
חבקוק 1 : 14 [ RSV ]
1:14. For thou makest men like the fish of the sea, like crawling things that have no ruler.
חבקוק 1 : 14 [ RV ]
1:14. and makest men as the fishes of the sea, as the creeping things, that have no ruler over them?
חבקוק 1 : 14 [ YLT ]
1:14. And Thou makest man as fishes of the sea, As a creeping thing -- none ruling over him.
חבקוק 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. You made people like fish in the sea. They are like little sea animals without a leader.
חבקוק 1 : 14 [ WEB ]
1:14. and make men like the fish of the sea, like the creeping things, that have no ruler over them?
חבקוק 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. And makest H6213 men H120 as the fishes H1709 of the sea, H3220 as the creeping things, H7431 [that] [have] no H3808 ruler H4910 over them?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP