מיכה 7 : 1 [ MHB ]
7:1. אַלְלַי H480 IJEC לִי L-PPRO-1MS כִּי H3588 CONJ הָיִיתִי H1961 VQQ1MS כְּאָסְפֵּי H625 ־ CPUN קַיִץ H7019 כְּעֹלְלֹת H5955 בָּצִיר H1210 אֵין H369 NPAR ־ CPUN אֶשְׁכּוֹל H811 לֶאֱכוֹל H398 בִּכּוּרָה H1063 אִוְּתָה H183 VPQ3FS נַפְשִֽׁי H5315 CFS-1MS ׃ EPUN
מיכה 7 : 1 [ BHS ]
7:1. אַלְלַי לִי כִּי הָיִיתִי כְּאָסְפֵּי־קַיִץ כְּעֹלְלֹת בָּצִיר אֵין־אֶשְׁכּוֹל לֶאֱכוֹל בִּכּוּרָה אִוְּתָה נַפְשִׁי ׃
מיכה 7 : 1 [ ALEP ]
7:1. א אללי לי כי הייתי כאספי קיץ כעללת בציר  אין אשכול לאכול בכורה אותה נפשי
מיכה 7 : 1 [ WLC ]
7:1. אַלְלַי לִי כִּי הָיִיתִי כְּאָסְפֵּי־קַיִץ כְּעֹלְלֹת בָּצִיר אֵין־אֶשְׁכֹּול לֶאֱכֹול בִּכּוּרָה אִוְּתָה נַפְשִׁי׃
מיכה 7 : 1 [ MHOT ]
7:1. ‏אַ֣לְלַי לִ֗י כִּ֤י הָיִ֙יתִי֙ כְּאָסְפֵּי־קַ֔יִץ כְּעֹלְלֹ֖ת בָּצִ֑יר אֵין־אֶשְׁכּ֣וֹל לֶאֱכ֔וֹל בִּכּוּרָ֖ה אִוְּתָ֥ה נַפְשִֽׁי׃
מיכה 7 : 1 [ NET ]
7:1. I am depressed! Indeed, it is as if the summer fruit has been gathered, and the grapes have been harvested. There is no grape cluster to eat, no fresh figs that I crave so much.
מיכה 7 : 1 [ NLT ]
7:1. How miserable I am! I feel like the fruit picker after the harvest who can find nothing to eat. Not a cluster of grapes or a single early fig can be found to satisfy my hunger.
מיכה 7 : 1 [ ASV ]
7:1. Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the first-ripe fig.
מיכה 7 : 1 [ ESV ]
7:1. Woe is me! For I have become as when the summer fruit has been gathered, as when the grapes have been gleaned: there is no cluster to eat, no first-ripe fig that my soul desires.
מיכה 7 : 1 [ KJV ]
7:1. Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
מיכה 7 : 1 [ RSV ]
7:1. Woe is me! For I have become as when the summer fruit has been gathered, as when the vintage has been gleaned: there is no cluster to eat, no first-ripe fig which my soul desires.
מיכה 7 : 1 [ RV ]
7:1. Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the firstripe fig.
מיכה 7 : 1 [ YLT ]
7:1. My wo [is] to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.
מיכה 7 : 1 [ ERVEN ]
7:1. I am upset because I am like fruit that has been gathered, like grapes that have already been picked. There are no grapes left to eat. There are none of the early figs that I love.
מיכה 7 : 1 [ WEB ]
7:1. Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vinyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.
מיכה 7 : 1 [ KJVP ]
7:1. Woe H480 is me! for H3588 I am H1961 as when they have gathered H625 the summer fruits, H7019 as the grape gleanings H5955 of the vintage: H1210 [there] [is] no H369 cluster H811 to eat: H398 my soul H5315 desired H183 the firstripe fruit. H1063

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP