מיכה 6 : 2 [ MHB ]
6:2. שִׁמְעוּ H8085 VQI2MP הָרִים H2022 NMP אֶת H853 PART ־ CPUN רִיב H7379 NMS יְהוָה H3068 EDS וְהָאֵתָנִים H386 מֹסְדֵי H4146 אָרֶץ H776 NFS כִּי H3588 CONJ רִיב H7379 NMS לַֽיהוָה H3068 L-EDS עִם H5973 PREP ־ CPUN עַמּוֹ H5971 וְעִם H5973 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 יִתְוַכָּֽח H3198 ׃ EPUN
מיכה 6 : 2 [ BHS ]
6:2. שִׁמְעוּ הָרִים אֶת־רִיב יְהוָה וְהָאֵתָנִים מֹסְדֵי אָרֶץ כִּי רִיב לַיהוָה עִם־עַמּוֹ וְעִם־יִשְׂרָאֵל יִתְוַכָּח ׃
מיכה 6 : 2 [ ALEP ]
6:2. ב שמעו הרים את ריב יהוה והאתנים מוסדי ארץ  כי ריב ליהוה עם עמו ועם ישראל יתוכח
מיכה 6 : 2 [ WLC ]
6:2. שִׁמְעוּ הָרִים אֶת־רִיב יְהוָה וְהָאֵתָנִים מֹסְדֵי אָרֶץ כִּי רִיב לַיהוָה עִם־עַמֹּו וְעִם־יִשְׂרָאֵל יִתְוַכָּח׃
מיכה 6 : 2 [ MHOT ]
6:2. ‏שִׁמְע֤וּ הָרִים֙ אֶת־רִ֣יב יְהוָ֔ה וְהָאֵתָנִ֖ים מֹ֣סְדֵי אָ֑רֶץ כִּ֣י רִ֤יב לַֽיהוָה֙ עִם־עַמּ֔וֹ וְעִם־יִשְׂרָאֵ֖ל יִתְוַכָּֽח׃
מיכה 6 : 2 [ NET ]
6:2. Hear the LORD's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
מיכה 6 : 2 [ NLT ]
6:2. And now, O mountains, listen to the LORD's complaint! He has a case against his people. He will bring charges against Israel.
מיכה 6 : 2 [ ASV ]
6:2. Hear, O ye mountains, Jehovahs controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
מיכה 6 : 2 [ ESV ]
6:2. Hear, you mountains, the indictment of the LORD, and you enduring foundations of the earth, for the LORD has an indictment against his people, and he will contend with Israel.
מיכה 6 : 2 [ KJV ]
6:2. Hear ye, O mountains, the LORD’S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
מיכה 6 : 2 [ RSV ]
6:2. Hear, you mountains, the controversy of the LORD, and you enduring foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
מיכה 6 : 2 [ RV ]
6:2. Hear, O ye mountains, the LORD-S controversy, and ye enduring foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
מיכה 6 : 2 [ YLT ]
6:2. Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones -- foundations of earth! For a strife [is] to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
מיכה 6 : 2 [ ERVEN ]
6:2. The Lord has a complaint against his people. Mountains, listen to the Lord's complaint. Foundations of the earth, hear the Lord. He will prove that Israel is wrong!"
מיכה 6 : 2 [ WEB ]
6:2. Hear, you mountains, Yahweh\'s controversy, And you enduring foundations of the earth; For Yahweh has a controversy with his people, And he will contend with Israel.
מיכה 6 : 2 [ KJVP ]
6:2. Hear H8085 ye , O mountains, H2022 H853 the LORD's H3068 controversy, H7379 and ye strong H386 foundations H4146 of the earth: H776 for H3588 the LORD H3068 hath a controversy H7379 with H5973 his people, H5971 and he will plead H3198 with H5973 Israel. H3478

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP