עמוס 5 : 19 [ MHB ]
5:19. כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO יָנוּס H5127 אִישׁ H376 NMS מִפְּנֵי H6440 M-CMP הָאֲרִי H738 וּפְגָעוֹ H6293 הַדֹּב H1677 וּבָא H935 הַבַּיִת H1004 D-NMS וְסָמַךְ H5564 יָדוֹ H3027 CFS-3MS עַל H5921 PREP ־ CPUN הַקִּיר H7023 וּנְשָׁכוֹ H5391 הַנָּחָֽשׁ H5175 ׃ EPUN
עמוס 5 : 19 [ BHS ]
5:19. כַּאֲשֶׁר יָנוּס אִישׁ מִפְּנֵי הָאֲרִי וּפְגָעוֹ הַדֹּב וּבָא הַבַּיִת וְסָמַךְ יָדוֹ עַל־הַקִּיר וּנְשָׁכוֹ הַנָּחָשׁ ׃
עמוס 5 : 19 [ ALEP ]
5:19. יט כאשר ינוס איש מפני הארי ופגעו הדב ובא הבית--וסמך ידו על הקיר ונשכו הנחש
עמוס 5 : 19 [ WLC ]
5:19. כַּאֲשֶׁר יָנוּס אִישׁ מִפְּנֵי הָאֲרִי וּפְגָעֹו הַדֹּב וּבָא הַבַּיִת וְסָמַךְ יָדֹו עַל־הַקִּיר וּנְשָׁכֹו הַנָּחָשׁ׃
עמוס 5 : 19 [ MHOT ]
5:19. ‏כַּאֲשֶׁ֨ר יָנ֥וּס אִישׁ֙ מִפְּנֵ֣י הָאֲרִ֔י וּפְגָע֖וֹ הַדֹּ֑ב וּבָ֣א הַבַּ֔יִת וְסָמַ֤ךְ יָדוֹ֙ עַל־הַקִּ֔יר וּנְשָׁכ֖וֹ הַנָּחָֽשׁ׃
עמוס 5 : 19 [ NET ]
5:19. Disaster will be inescapable, as if a man ran from a lion only to meet a bear, then escaped into a house, leaned his hand against the wall, and was bitten by a poisonous snake.
עמוס 5 : 19 [ NLT ]
5:19. In that day you will be like a man who runs from a lion-- only to meet a bear. Escaping from the bear, he leans his hand against a wall in his house-- and he's bitten by a snake.
עמוס 5 : 19 [ ASV ]
5:19. As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
עמוס 5 : 19 [ ESV ]
5:19. as if a man fled from a lion, and a bear met him, or went into the house and leaned his hand against the wall, and a serpent bit him.
עמוס 5 : 19 [ KJV ]
5:19. As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
עמוס 5 : 19 [ RSV ]
5:19. as if a man fled from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned with his hand against the wall, and a serpent bit him.
עמוס 5 : 19 [ RV ]
5:19. As if a man did flee from a lion, and a bear met him; or went into the house and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.
עמוס 5 : 19 [ YLT ]
5:19. As [when] one fleeth from the face of the lion, And the bear hath met him, And he hath come in to the house, And hath leant his hand on the wall, And the serpent hath bitten him.
עמוס 5 : 19 [ ERVEN ]
5:19. You will be like someone who escapes from a lion only to be attacked by a bear, or like someone who goes into the safety of his house, leans against the wall, and is bitten by a snake.
עמוס 5 : 19 [ WEB ]
5:19. As if a man fled from a lion, And a bear met him; Or he went into the house and leaned his hand on the wall, And a snake bit him.
עמוס 5 : 19 [ KJVP ]
5:19. As if H834 a man H376 did flee H5127 from H4480 H6440 a lion, H738 and a bear H1677 met H6293 him ; or went H935 into the house, H1004 and leaned H5564 his hand H3027 on H5921 the wall, H7023 and a serpent H5175 bit H5391 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP