עמוס 1 : 13 [ MHB ]
1:13. כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS יְהוָה H3068 EDS עַל H5921 PREP ־ CPUN שְׁלֹשָׁה H7969 NFS פִּשְׁעֵי H6588 בְנֵֽי H1121 ־ CPUN עַמּוֹן H5983 וְעַל H5921 PREP ־ CPUN אַרְבָּעָה H702 MMS לֹא H3808 NADV אֲשִׁיבֶנּוּ H7725 עַל H5921 PREP ־ CPUN בִּקְעָם H1234 הָרוֹת H2030 הַגִּלְעָד H1568 לְמַעַן H4616 L-CONJ הַרְחִיב H7337 אֶת H853 PART ־ CPUN גְּבוּלָֽם H1366 ׃ EPUN
עמוס 1 : 13 [ BHS ]
1:13. כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי בְנֵי־עַמּוֹן וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־בִּקְעָם הָרוֹת הַגִּלְעָד לְמַעַן הַרְחִיב אֶת־גְּבוּלָם ׃
עמוס 1 : 13 [ ALEP ]
1:13. יג כה אמר יהוה על שלשה פשעי בני עמון ועל ארבעה לא אשיבנו  על בקעם הרות הגלעד למען הרחיב את גבולם
עמוס 1 : 13 [ WLC ]
1:13. כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי בְנֵי־עַמֹּון וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־בִּקְעָם הָרֹות הַגִּלְעָד לְמַעַן הַרְחִיב אֶת־גְּבוּלָם׃
עמוס 1 : 13 [ MHOT ]
1:13. ‏כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה עַל־שְׁלֹשָׁה֙ פִּשְׁעֵ֣י בְנֵֽי־עַמּ֔וֹן וְעַל־אַרְבָּעָ֖ה לֹ֣א אֲשִׁיבֶ֑נּוּ עַל־בִּקְעָם֙ הָר֣וֹת הַגִּלְעָ֔ד לְמַ֖עַן הַרְחִ֥יב אֶת־גְּבוּלָֽם׃
עמוס 1 : 13 [ NET ]
1:13. This is what the LORD says: "Because the Ammonites have committed three crimes— make that four!— I will not revoke my decree of judgment. They ripped open Gilead's pregnant women so they could expand their territory.
עמוס 1 : 13 [ NLT ]
1:13. This is what the LORD says: "The people of Ammon have sinned again and again, and I will not let them go unpunished! When they attacked Gilead to extend their borders, they ripped open pregnant women with their swords.
עמוס 1 : 13 [ ASV ]
1:13. Thus saith Jehovah: For three transgressions of the children of Ammon, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they may enlarge their border.
עמוס 1 : 13 [ ESV ]
1:13. Thus says the LORD: "For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment, because they have ripped open pregnant women in Gilead, that they might enlarge their border.
עמוס 1 : 13 [ KJV ]
1:13. Thus saith the LORD; For three transgressions of the children of Ammon, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
עמוס 1 : 13 [ RSV ]
1:13. Thus says the LORD: "For three transgressions of the Ammonites, and for four, I will not revoke the punishment; because they have ripped up women with child in Gilead, that they might enlarge their border.
עמוס 1 : 13 [ RV ]
1:13. Thus saith the LORD: For three transgressions of the children of Ammon, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they have ripped up the women with child of Gilead, that they might enlarge their border:
עמוס 1 : 13 [ YLT ]
1:13. Thus said Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, And for four, I do not reverse it, Because of their ripping up the pregnant ones of Gilead, To enlarge their border,
עמוס 1 : 13 [ ERVEN ]
1:13. This is what the Lord says: "I will definitely punish the Ammonites for the many crimes they did. They killed the pregnant women in Gilead. The Ammonites did this so that they could take that land and make their country larger.
עמוס 1 : 13 [ WEB ]
1:13. Thus says Yahweh: "For three transgressions of the children of Ammon, yes, for four, I will not turn away its punishment; Because they have ripped open the pregnant women of Gilead, That they may enlarge their border.
עמוס 1 : 13 [ KJVP ]
1:13. Thus H3541 saith H559 the LORD; H3068 For H5921 three H7969 transgressions H6588 of the children H1121 of Ammon, H5983 and for H5921 four, H702 I will not H3808 turn away H7725 [the] [punishment] thereof; because H5921 they have ripped up H1234 the women with child H2030 of Gilead, H1568 that H4616 they might enlarge H7337 H853 their border: H1366

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP