ויקרא 4 : 14 [ MHB ]
4:14. וְנֽוֹדְעָה H3045 הַֽחַטָּאת H2403 אֲשֶׁר H834 RPRO חָטְאוּ H2398 VQQ3MP עָלֶיהָ H5921 PREP-3FS וְהִקְרִיבוּ H7126 הַקָּהָל H6951 פַּר H6499 בֶּן CMS ־ CPUN בָּקָר H1241 NMS לְחַטָּאת H2403 וְהֵבִיאוּ H935 אֹתוֹ H853 PART-3MS לִפְנֵי H6440 L-CMP אֹהֶל H168 NMS מוֹעֵֽד H4150 ׃ EPUN
ויקרא 4 : 14 [ BHS ]
4:14. וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת אֲשֶׁר חָטְאוּ עָלֶיהָ וְהִקְרִיבוּ הַקָּהָל פַּר בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְהֵבִיאוּ אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד ׃
ויקרא 4 : 14 [ ALEP ]
4:14. יד ונודעה החטאת אשר חטאו עליה--והקריבו הקהל פר בן בקר לחטאת והביאו אתו לפני אהל מועד
ויקרא 4 : 14 [ WLC ]
4:14. וְנֹודְעָה הַחַטָּאת אֲשֶׁר חָטְאוּ עָלֶיהָ וְהִקְרִיבוּ הַקָּהָל פַּר בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְהֵבִיאוּ אֹתֹו לִפְנֵי אֹהֶל מֹועֵד׃
ויקרא 4 : 14 [ MHOT ]
4:14. וְנֽוֹדְעָה֙ הַֽחַטָּ֔את אֲשֶׁ֥ר חָטְא֖וּ עָלֶ֑יהָ וְהִקְרִ֨יבוּ הַקָּהָ֜ל פַּ֤ר בֶּן־בָּקָר֙ לְחַטָּ֔את וְהֵבִ֣יאוּ אֹת֔וֹ לִפְנֵ֖י אֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃
ויקרא 4 : 14 [ NET ]
4:14. the assembly must present a young bull for a sin offering when the sin they have committed becomes known. They must bring it before the Meeting Tent,
ויקרא 4 : 14 [ NLT ]
4:14. When they become aware of their sin, the people must bring a young bull as an offering for their sin and present it before the Tabernacle.
ויקרא 4 : 14 [ ASV ]
4:14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin-offering, and bring it before the tent of meeting.
ויקרא 4 : 14 [ ESV ]
4:14. when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a bull from the herd for a sin offering and bring it in front of the tent of meeting.
ויקרא 4 : 14 [ KJV ]
4:14. When the sin, which they have sinned against it, is known, then the congregation shall offer a young bullock for the sin, and bring him before the tabernacle of the congregation.
ויקרא 4 : 14 [ RSV ]
4:14. when the sin which they have committed becomes known, the assembly shall offer a young bull for a sin offering and bring it before the tent of meeting;
ויקרא 4 : 14 [ RV ]
4:14. when the sin wherein they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bullock for a sin offering, and bring it before the tent of meeting.
ויקרא 4 : 14 [ YLT ]
4:14. when the sin which they have sinned concerning it hath been known, then have the assembly brought near a bullock, a son of the herd, for a sin-offering, and they have brought it in before the tent of meeting;
ויקרא 4 : 14 [ ERVEN ]
4:14. When they learn about that sin, the community of Israel must offer a young bull as a sin offering for the whole nation. They must bring the bull to the Meeting Tent.
ויקרא 4 : 14 [ WEB ]
4:14. when the sin in which they have sinned is known, then the assembly shall offer a young bull for a sin offering, and bring it before the Tent of Meeting.
ויקרא 4 : 14 [ KJVP ]
4:14. When the sin, H2403 which H834 they have sinned H2398 against H5921 it , is known, H3045 then the congregation H6951 shall offer H7126 a young H1121 H1241 bullock H6499 for the sin, H2403 and bring H935 him before H6440 the tabernacle H168 of the congregation. H4150
❮
❯