ויקרא 24 : 10 [ MHB ]
24:10. וַיֵּצֵא H3318 W-VQY3MS בֶּן CMS ־ CPUN אִשָּׁה H802 NFS יִשְׂרְאֵלִית H3482 וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS בֶּן CMS ־ CPUN אִישׁ H376 NMS מִצְרִי H4713 בְּתוֹךְ H8432 B-NMS בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 וַיִּנָּצוּ H5327 בַּֽמַּחֲנֶה H4264 בֶּן CMS הַיִּשְׂרְאֵלִית H3482 וְאִישׁ H376 NMS הַיִּשְׂרְאֵלִֽי H3481 ׃ EPUN
ויקרא 24 : 10 [ BHS ]
24:10. וַיֵּצֵא בֶּן־אִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִית וְהוּא בֶּן־אִישׁ מִצְרִי בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּנָּצוּ בַּמַּחֲנֶה בֶּן הַיִּשְׂרְאֵלִית וְאִישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִי ׃
ויקרא 24 : 10 [ ALEP ]
24:10. י ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי
ויקרא 24 : 10 [ WLC ]
24:10. וַיֵּצֵא בֶּן־אִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִית וְהוּא בֶּן־אִישׁ מִצְרִי בְּתֹוךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַיִּנָּצוּ בַּמַּחֲנֶה בֶּן הַיִּשְׂרְאֵלִית וְאִישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִי׃
ויקרא 24 : 10 [ MHOT ]
24:10. ‏וַיֵּצֵא֙ בֶּן־אִשָּׁ֣ה יִשְׂרְאֵלִ֔ית וְהוּא֙ בֶּן־אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י בְּת֖וֹךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּנָּצוּ֙ בַּֽמַּחֲנֶ֔ה בֶּ֚ן הַיִּשְׂרְאֵלִ֔ית וְאִ֖ישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִֽי׃
ויקרא 24 : 10 [ NET ]
24:10. Now an Israelite woman's son whose father was an Egyptian went out among the Israelites, and the Israelite woman's son and an Israelite man had a fight in the camp.
ויקרא 24 : 10 [ NLT ]
24:10. One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men.
ויקרא 24 : 10 [ ASV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp:
ויקרא 24 : 10 [ ESV ]
24:10. Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel. And the Israelite woman's son and a man of Israel fought in the camp,
ויקרא 24 : 10 [ KJV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father [was] an Egyptian, went out among the children of Israel: and this son of the Israelitish [woman] and a man of Israel strove together in the camp;
ויקרא 24 : 10 [ RSV ]
24:10. Now an Israelite woman's son, whose father was an Egyptian, went out among the people of Israel; and the Israelite woman's son and a man of Israel quarreled in the camp,
ויקרא 24 : 10 [ RV ]
24:10. And the son of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and the son of the Israelitish woman and a man of Israel strove together in the camp;
ויקרא 24 : 10 [ YLT ]
24:10. And a son of an Israelitish woman goeth out (and he [is] son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
ויקרא 24 : 10 [ ERVEN ]
24:10. There was a son of an Israelite woman and an Egyptian father. He was walking among the Israelites, and he started fighting in camp.
ויקרא 24 : 10 [ WEB ]
24:10. The son of an Israelite woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel; and the son of the Israelite woman and a man of Israel strove together in the camp.
ויקרא 24 : 10 [ KJVP ]
24:10. And the son H1121 of an Israelitish H3482 woman, H802 whose H1931 father H1121 H376 [was] an Egyptian, H4713 went out H3318 among H8432 the children H1121 of Israel: H3478 and this son H1121 of the Israelitish H3482 [woman] and a man H376 of Israel H3481 strove together H5327 in the camp; H4264

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP