ויקרא 23 : 10 [ MHB ]
23:10. דַּבֵּר H1696 VPFC אֶל H413 PREP ־ CPUN בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 וְאָמַרְתָּ H559 אֲלֵהֶם H413 PREP כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN תָבֹאוּ H935 אֶל H413 PREP ־ CPUN הָאָרֶץ H776 D-GFS אֲשֶׁר H834 RPRO אֲנִי H589 PPRO-1MS נֹתֵן H5414 VQPMS לָכֶם CPUN וּקְצַרְתֶּם H7114 אֶת H853 PART ־ CPUN קְצִירָהּ H7105 וַהֲבֵאתֶם H935 אֶת H853 PART ־ CPUN עֹמֶר H6016 רֵאשִׁית H7225 CFS קְצִירְכֶם H7105 אֶל H413 PREP ־ CPUN הַכֹּהֵֽן H3548 ׃ EPUN
ויקרא 23 : 10 [ BHS ]
23:10. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וּקְצַרְתֶּם אֶת־קְצִירָהּ וַהֲבֵאתֶם אֶת־עֹמֶר רֵאשִׁית קְצִירְכֶם אֶל־הַכֹּהֵן ׃
ויקרא 23 : 10 [ ALEP ]
23:10. י דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי תבאו אל הארץ אשר אני נתן לכם וקצרתם את קצירה--והבאתם את עמר ראשית קצירכם אל הכהן
ויקרא 23 : 10 [ WLC ]
23:10. דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי־תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וּקְצַרְתֶּם אֶת־קְצִירָהּ וַהֲבֵאתֶם אֶת־עֹמֶר רֵאשִׁית קְצִירְכֶם אֶל־הַכֹּהֵן׃
ויקרא 23 : 10 [ MHOT ]
23:10. ‏דַּבֵּ֞ר אֶל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵהֶ֔ם כִּֽי־תָבֹ֣אוּ אֶל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֤ר אֲנִי֙ נֹתֵ֣ן לָכֶ֔ם וּקְצַרְתֶּ֖ם אֶת־קְצִירָ֑הּ וַהֲבֵאתֶ֥ם אֶת־עֹ֛מֶר רֵאשִׁ֥ית קְצִירְכֶ֖ם אֶל־הַכֹּהֵֽן׃
ויקרא 23 : 10 [ NET ]
23:10. "Speak to the Israelites and tell them, 'When you enter the land that I am about to give to you and you gather in its harvest, then you must bring the sheaf of the first portion of your harvest to the priest,
ויקרא 23 : 10 [ NLT ]
23:10. "Give the following instructions to the people of Israel. When you enter the land I am giving you and you harvest its first crops, bring the priest a bundle of grain from the first cutting of your grain harvest.
ויקרא 23 : 10 [ ASV ]
23:10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye are come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring the sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest:
ויקרא 23 : 10 [ ESV ]
23:10. "Speak to the people of Israel and say to them, When you come into the land that I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest,
ויקרא 23 : 10 [ KJV ]
23:10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:
ויקרא 23 : 10 [ RSV ]
23:10. "Say to the people of Israel, When you come into the land which I give you and reap its harvest, you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest;
ויקרא 23 : 10 [ RV ]
23:10. Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring the sheaf of the firstfruits of your harvest unto the priest:
ויקרא 23 : 10 [ YLT ]
23:10. `Speak unto the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye come in unto the land which I am giving to you, and have reaped its harvest, and have brought in the sheaf, the beginning of your harvest unto the priest,
ויקרא 23 : 10 [ ERVEN ]
23:10. "Tell the Israelites: You will enter the land that I will give you and reap its harvest. At that time you must bring in the first sheaf of your harvest to the priest.
ויקרא 23 : 10 [ WEB ]
23:10. "Speak to the children of Israel, and tell them, \'When you have come into the land which I give to you, and shall reap its the harvest, then you shall bring the sheaf of the first fruits of your harvest to the priest:
ויקרא 23 : 10 [ KJVP ]
23:10. Speak H1696 unto H413 the children H1121 of Israel, H3478 and say H559 unto H413 them, When H3588 ye be come H935 into H413 the land H776 which H834 I H589 give H5414 unto you , and shall reap H7114 H853 the harvest H7105 thereof , then ye shall bring H935 H853 a sheaf H6016 of the firstfruits H7225 of your harvest H7105 unto H413 the priest: H3548

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP