ויקרא 21 : 17 [ MHB ]
21:17. דַּבֵּר H1696 VPFC אֶֽל H413 PREP ־ CPUN אַהֲרֹן H175 לֵאמֹר H559 L-VQFC אִישׁ H376 NMS מִֽזַּרְעֲךָ H2233 לְדֹרֹתָם H1755 אֲשֶׁר H834 RPRO יִהְיֶה H1961 VQY3MS בוֹ B-PREP-3MS מוּם H3971 לֹא H3808 NADV יִקְרַב H7126 לְהַקְרִיב H7126 לֶחֶם H3899 NMS אֱלֹהָֽיו H430 ׃ EPUN
ויקרא 21 : 17 [ BHS ]
21:17. דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אִישׁ מִזַּרְעֲךָ לְדֹרֹתָם אֲשֶׁר יִהְיֶה בוֹ מוּם לֹא יִקְרַב לְהַקְרִיב לֶחֶם אֱלֹהָיו ׃
ויקרא 21 : 17 [ ALEP ]
21:17. יז דבר אל אהרן לאמר איש מזרעך לדרתם אשר יהיה בו מום--לא יקרב להקריב לחם אלהיו
ויקרא 21 : 17 [ WLC ]
21:17. דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אִישׁ מִזַּרְעֲךָ לְדֹרֹתָם אֲשֶׁר יִהְיֶה בֹו מוּם לֹא יִקְרַב לְהַקְרִיב לֶחֶם אֱלֹהָיו׃
ויקרא 21 : 17 [ MHOT ]
21:17. דַּבֵּ֥ר אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ מִֽזַּרְעֲךָ֞ לְדֹרֹתָ֗ם אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה בוֹ֙ מ֔וּם לֹ֣א יִקְרַ֔ב לְהַקְרִ֖יב לֶ֥חֶם אֱלֹהָֽיו׃
ויקרא 21 : 17 [ NET ]
21:17. "Tell Aaron, 'No man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.
ויקרא 21 : 17 [ NLT ]
21:17. "Give the following instructions to Aaron: In all future generations, none of your descendants who has any defect will qualify to offer food to his God.
ויקרא 21 : 17 [ ASV ]
21:17. Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ ESV ]
21:17. "Speak to Aaron, saying, None of your offspring throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ KJV ]
21:17. Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ RSV ]
21:17. "Say to Aaron, None of your descendants throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ RV ]
21:17. Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ YLT ]
21:17. `Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,
ויקרא 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. "Tell Aaron: If any of your descendants have anything wrong with them, they must not carry the special bread to God.
ויקרא 21 : 17 [ WEB ]
21:17. "Say to Aaron, \'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. Speak H1696 unto H413 Aaron, H175 saying, H559 Whosoever H376 H834 [he] [be] of thy seed H4480 H2233 in their generations H1755 that hath H1961 [any] blemish, H3971 let him not H3808 approach H7126 to offer H7126 the bread H3899 of his God. H430
❮
❯