ויקרא 21 : 17 [ MHB ]
21:17. דַּבֵּר H1696 VPFC אֶֽל H413 PREP ־ CPUN אַהֲרֹן H175 לֵאמֹר H559 L-VQFC אִישׁ H376 NMS מִֽזַּרְעֲךָ H2233 לְדֹרֹתָם H1755 אֲשֶׁר H834 RPRO יִהְיֶה H1961 VQY3MS בוֹ B-PREP-3MS מוּם H3971 לֹא H3808 NADV יִקְרַב H7126 לְהַקְרִיב H7126 לֶחֶם H3899 NMS אֱלֹהָֽיו H430 ׃ EPUN
ויקרא 21 : 17 [ BHS ]
21:17. דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אִישׁ מִזַּרְעֲךָ לְדֹרֹתָם אֲשֶׁר יִהְיֶה בוֹ מוּם לֹא יִקְרַב לְהַקְרִיב לֶחֶם אֱלֹהָיו ׃
ויקרא 21 : 17 [ ALEP ]
21:17. יז דבר אל אהרן לאמר  איש מזרעך לדרתם אשר יהיה בו מום--לא יקרב להקריב לחם אלהיו
ויקרא 21 : 17 [ WLC ]
21:17. דַּבֵּר אֶל־אַהֲרֹן לֵאמֹר אִישׁ מִזַּרְעֲךָ לְדֹרֹתָם אֲשֶׁר יִהְיֶה בֹו מוּם לֹא יִקְרַב לְהַקְרִיב לֶחֶם אֱלֹהָיו׃
ויקרא 21 : 17 [ MHOT ]
21:17. ‏דַּבֵּ֥ר אֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֑ר אִ֣ישׁ מִֽזַּרְעֲךָ֞ לְדֹרֹתָ֗ם אֲשֶׁ֨ר יִהְיֶ֥ה בוֹ֙ מ֔וּם לֹ֣א יִקְרַ֔ב לְהַקְרִ֖יב לֶ֥חֶם אֱלֹהָֽיו׃
ויקרא 21 : 17 [ NET ]
21:17. "Tell Aaron, 'No man from your descendants throughout their generations who has a physical flaw is to approach to present the food of his God.
ויקרא 21 : 17 [ NLT ]
21:17. "Give the following instructions to Aaron: In all future generations, none of your descendants who has any defect will qualify to offer food to his God.
ויקרא 21 : 17 [ ASV ]
21:17. Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ ESV ]
21:17. "Speak to Aaron, saying, None of your offspring throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ KJV ]
21:17. Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ RSV ]
21:17. "Say to Aaron, None of your descendants throughout their generations who has a blemish may approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ RV ]
21:17. Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ YLT ]
21:17. `Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,
ויקרא 21 : 17 [ ERVEN ]
21:17. "Tell Aaron: If any of your descendants have anything wrong with them, they must not carry the special bread to God.
ויקרא 21 : 17 [ WEB ]
21:17. "Say to Aaron, \'None of your seed throughout their generations who has a blemish, may approach to offer the bread of his God.
ויקרא 21 : 17 [ KJVP ]
21:17. Speak H1696 unto H413 Aaron, H175 saying, H559 Whosoever H376 H834 [he] [be] of thy seed H4480 H2233 in their generations H1755 that hath H1961 [any] blemish, H3971 let him not H3808 approach H7126 to offer H7126 the bread H3899 of his God. H430

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP