ויקרא 20 : 23 [ MHB ]
20:23. וְלֹא H3808 W-NPAR תֵֽלְכוּ H1980 בְּחֻקֹּת H2708 הַגּוֹי H1471 אֲשֶׁר H834 RPRO ־ CPUN אֲנִי H589 PPRO-1MS מְשַׁלֵּחַ H7971 מִפְּנֵיכֶם H6440 כִּי H3588 CONJ אֶת H853 PART ־ CPUN כָּל H3605 NMS ־ CPUN אֵלֶּה H428 PMP עָשׂוּ H6213 VQQ3MP וָאָקֻץ H6973 בָּֽם B-PPRO-3MP ׃ EPUN
ויקרא 20 : 23 [ BHS ]
20:23. וְלֹא תֵלְכוּ בְּחֻקֹּת הַגּוֹי אֲשֶׁר־אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם כִּי אֶת־כָּל־אֵלֶּה עָשׂוּ וָאָקֻץ בָּם ׃
ויקרא 20 : 23 [ ALEP ]
20:23. כג ולא תלכו בחקת הגוי אשר אני משלח מפניכם  כי את כל אלה עשו ואקץ בם
ויקרא 20 : 23 [ WLC ]
20:23. וְלֹא תֵלְכוּ בְּחֻקֹּת הַגֹּוי אֲשֶׁר־אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם כִּי אֶת־כָּל־אֵלֶּה עָשׂוּ וָאָקֻץ בָּם׃
ויקרא 20 : 23 [ MHOT ]
20:23. ‏וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ בְּחֻקֹּ֣ת הַגּ֔וֹי אֲשֶׁר־אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶ֑ם כִּ֤י אֶת־כָּל־אֵ֙לֶּה֙ עָשׂ֔וּ וָאָקֻ֖ץ בָּֽם׃
ויקרא 20 : 23 [ NET ]
20:23. You must not walk in the statutes of the nation which I am about to drive out before you, because they have done all these things and I am filled with disgust against them.
ויקרא 20 : 23 [ NLT ]
20:23. Do not live according to the customs of the people I am driving out before you. It is because they do these shameful things that I detest them.
ויקרא 20 : 23 [ ASV ]
20:23. And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
ויקרא 20 : 23 [ ESV ]
20:23. And you shall not walk in the customs of the nation that I am driving out before you, for they did all these things, and therefore I detested them.
ויקרא 20 : 23 [ KJV ]
20:23. And ye shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
ויקרא 20 : 23 [ RSV ]
20:23. And you shall not walk in the customs of the nation which I am casting out before you; for they did all these things, and therefore I abhorred them.
ויקרא 20 : 23 [ RV ]
20:23. And ye shall not walk in the customs of the nation, which I cast out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
ויקרא 20 : 23 [ YLT ]
20:23. and ye walk not in the statutes of the nation which I am sending away from before you, for all these they have done, and I am wearied with them;
ויקרא 20 : 23 [ ERVEN ]
20:23. I am forcing other people to leave that country because they committed all those sins. I hate those sins! So don't live the way those people lived.
ויקרא 20 : 23 [ WEB ]
20:23. You shall not walk in the customs of the nation, which I am casting out before you: for they did all these things, and therefore I abhorred them.
ויקרא 20 : 23 [ KJVP ]
20:23. And ye shall not H3808 walk H1980 in the manners H2708 of the nation, H1471 which H834 I H589 cast out H7971 before H4480 H6440 you: for H3588 they committed H6213 H853 all H3605 these things, H428 and therefore I abhorred H6973 them.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP