ויקרא 19 : 33 [ MHB ]
19:33. וְכִֽי H3588 ־ CPUN יָגוּר H1481 אִתְּךָ H854 PART-2MS גֵּר H1616 NMS בְּאַרְצְכֶם H776 לֹא H3808 NADV תוֹנוּ H3238 אֹתֽוֹ H853 PART-3MS ׃ EPUN
ויקרא 19 : 33 [ BHS ]
19:33. פ וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תוֹנוּ אֹתוֹ ׃
ויקרא 19 : 33 [ ALEP ]
19:33. לג וכי יגור אתך גר בארצכם--לא תונו אתו
ויקרא 19 : 33 [ WLC ]
19:33. וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תֹונוּ אֹתֹו׃
ויקרא 19 : 33 [ MHOT ]
19:33. וְכִֽי־יָג֧וּר אִתְּךָ֛ גֵּ֖ר בְּאַרְצְכֶ֑ם לֹ֥א תוֹנ֖וּ אֹתֽוֹ׃
ויקרא 19 : 33 [ NET ]
19:33. When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
ויקרא 19 : 33 [ NLT ]
19:33. "Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
ויקרא 19 : 33 [ ASV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ ESV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ KJV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
ויקרא 19 : 33 [ RSV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ RV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ YLT ]
19:33. `And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
ויקרא 19 : 33 [ ERVEN ]
19:33. "Do not do bad things to foreigners living in your country.
ויקרא 19 : 33 [ WEB ]
19:33. "\'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ KJVP ]
19:33. And if H3588 a stranger H1616 sojourn H1481 with H854 thee in your land, H776 ye shall not H3808 vex H3238 him.
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP