ויקרא 19 : 33 [ MHB ]
19:33. וְכִֽי H3588 ־ CPUN יָגוּר H1481 אִתְּךָ H854 PART-2MS גֵּר H1616 NMS בְּאַרְצְכֶם H776 לֹא H3808 NADV תוֹנוּ H3238 אֹתֽוֹ H853 PART-3MS ׃ EPUN
ויקרא 19 : 33 [ BHS ]
19:33. פ וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תוֹנוּ אֹתוֹ ׃
ויקרא 19 : 33 [ ALEP ]
19:33. לג וכי יגור אתך גר בארצכם--לא תונו אתו
ויקרא 19 : 33 [ WLC ]
19:33. וְכִי־יָגוּר אִתְּךָ גֵּר בְּאַרְצְכֶם לֹא תֹונוּ אֹתֹו׃
ויקרא 19 : 33 [ MHOT ]
19:33. ‏וְכִֽי־יָג֧וּר אִתְּךָ֛ גֵּ֖ר בְּאַרְצְכֶ֑ם לֹ֥א תוֹנ֖וּ אֹתֽוֹ׃
ויקרא 19 : 33 [ NET ]
19:33. When a foreigner resides with you in your land, you must not oppress him.
ויקרא 19 : 33 [ NLT ]
19:33. "Do not take advantage of foreigners who live among you in your land.
ויקרא 19 : 33 [ ASV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ ESV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ KJV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not vex him.
ויקרא 19 : 33 [ RSV ]
19:33. "When a stranger sojourns with you in your land, you shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ RV ]
19:33. And if a stranger sojourn with thee in your land, ye shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ YLT ]
19:33. `And when a sojourner sojourneth with thee in your land, thou dost not oppress him;
ויקרא 19 : 33 [ ERVEN ]
19:33. "Do not do bad things to foreigners living in your country.
ויקרא 19 : 33 [ WEB ]
19:33. "\'If a stranger lives as a foreigner with you in your land, you shall not do him wrong.
ויקרא 19 : 33 [ KJVP ]
19:33. And if H3588 a stranger H1616 sojourn H1481 with H854 thee in your land, H776 ye shall not H3808 vex H3238 him.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP