ויקרא 16 : 34 [ MHB ]
16:34. וְהָֽיְתָה H1961 W-VQQ3FS ־ CPUN זֹּאת H2063 DPRO-3FS לָכֶם CPUN לְחֻקַּת H2708 עוֹלָם H5769 NMS לְכַפֵּר H3722 עַל H5921 PREP ־ CPUN בְּנֵי CMP יִשְׂרָאֵל H3478 מִכָּל H3605 M-CMS ־ CPUN חַטֹּאתָם H2403 אַחַת H259 OFS בַּשָּׁנָה H8141 וַיַּעַשׂ H6213 W-VQY3MS כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO צִוָּה H6680 VPQ3MS יְהוָה H3068 EDS אֶת H853 PART ־ CPUN מֹשֶֽׁה H4872 ׃ EPUN פ CPUN
ויקרא 16 : 34 [ BHS ]
16:34. וְהָיְתָה־זֹּאת לָכֶם לְחֻקַּת עוֹלָם לְכַפֵּר עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִכָּל־חַטֹּאתָם אַחַת בַּשָּׁנָה וַיַּעַשׂ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה ׃ פ
ויקרא 16 : 34 [ ALEP ]
16:34. לד והיתה זאת לכם לחקת עולם לכפר על בני ישראל מכל חטאתם--אחת בשנה ויעש כאשר צוה יהוה את משה  {פ}
ויקרא 16 : 34 [ WLC ]
16:34. וְהָיְתָה־זֹּאת לָכֶם לְחֻקַּת עֹולָם לְכַפֵּר עַל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מִכָּל־חַטֹּאתָם אַחַת בַּשָּׁנָה וַיַּעַשׂ כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ פ
ויקרא 16 : 34 [ MHOT ]
16:34. ‏וְהָֽיְתָה־זֹּ֨את לָכֶ֜ם לְחֻקַּ֣ת עוֹלָ֗ם לְכַפֵּ֞ר עַל־בְּנֵ֤י יִשְׂרָאֵל֙ מִכָּל־חַטֹּאתָ֔ם אַחַ֖ת בַּשָּׁנָ֑ה וַיַּ֕עַשׂ כַּאֲשֶׁ֛ר צִוָּ֥ה יְהוָ֖ה אֶת־מֹשֶֽׁה׃ פ
ויקרא 16 : 34 [ NET ]
16:34. This is to be a perpetual statute for you to make atonement for the Israelites for all their sins once a year." So he did just as the LORD had commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ NLT ]
16:34. This is a permanent law for you, to purify the people of Israel from their sins, making them right with the LORD once each year." Moses followed all these instructions exactly as the LORD had commanded him.
ויקרא 16 : 34 [ ASV ]
16:34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ ESV ]
16:34. And this shall be a statute forever for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.
ויקרא 16 : 34 [ KJV ]
16:34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ RSV ]
16:34. And this shall be an everlasting statute for you, that atonement may be made for the people of Israel once in the year because of all their sins." And Moses did as the LORD commanded him.
ויקרא 16 : 34 [ RV ]
16:34. And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as the LORD commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ YLT ]
16:34. `And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;` and he doth as Jehovah hath commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ ERVEN ]
16:34. That law will continue forever. Once every year you will purify the Israelites from all their sins." So they did everything that the Lord had commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ WEB ]
16:34. "This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as Yahweh commanded Moses.
ויקרא 16 : 34 [ KJVP ]
16:34. And this H2063 shall be H1961 an everlasting H5769 statute H2708 unto you , to make an atonement H3722 for H5921 the children H1121 of Israel H3478 for all H4480 H3605 their sins H2403 once H259 a year. H8141 And he did H6213 as H834 the LORD H3068 commanded H6680 H853 Moses. H4872

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP