ויקרא 14 : 52 [ MHB ]
14:52. וְחִטֵּא H2398 אֶת H853 PART ־ CPUN הַבַּיִת H1004 D-NMS בְּדַם H1818 הַצִּפּוֹר H6833 וּבַמַּיִם H4325 הַֽחַיִּים H2416 D-NMP וּבַצִּפֹּר H6833 הַחַיָּה H2416 D-NFS וּבְעֵץ H6086 הָאֶרֶז H730 וּבָאֵזֹב H231 וּבִשְׁנִי H8144 הַתּוֹלָֽעַת H8438 ׃ EPUN
ויקרא 14 : 52 [ BHS ]
14:52. וְחִטֵּא אֶת־הַבַּיִת בְּדַם הַצִּפּוֹר וּבַמַּיִם הַחַיִּים וּבַצִּפֹּר הַחַיָּה וּבְעֵץ הָאֶרֶז וּבָאֵזֹב וּבִשְׁנִי הַתּוֹלָעַת ׃
ויקרא 14 : 52 [ ALEP ]
14:52. נב וחטא את הבית--בדם הצפור ובמים החיים ובצפר החיה ובעץ הארז ובאזב--ובשני התולעת
ויקרא 14 : 52 [ WLC ]
14:52. וְחִטֵּא אֶת־הַבַּיִת בְּדַם הַצִּפֹּור וּבַמַּיִם הַחַיִּים וּבַצִּפֹּר הַחַיָּה וּבְעֵץ הָאֶרֶז וּבָאֵזֹב וּבִשְׁנִי הַתֹּולָעַת׃
ויקרא 14 : 52 [ MHOT ]
14:52. ‏וְחִטֵּ֣א אֶת־הַבַּ֔יִת בְּדַם֙ הַצִּפּ֔וֹר וּבַמַּ֖יִם הַֽחַיִּ֑ים וּבַצִּפֹּ֣ר הַחַיָּ֗ה וּבְעֵ֥ץ הָאֶ֛רֶז וּבָאֵזֹ֖ב וּבִשְׁנִ֥י הַתּוֹלָֽעַת׃
ויקרא 14 : 52 [ NET ]
14:52. So he is to decontaminate the house with the blood of the bird, the fresh water, the live bird, the piece of cedar wood, the twigs of hyssop, and the scrap of crimson fabric,
ויקרא 14 : 52 [ NLT ]
14:52. When the priest has purified the house in exactly this way,
ויקרא 14 : 52 [ ASV ]
14:52. and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
ויקרא 14 : 52 [ ESV ]
14:52. Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird and with the fresh water and with the live bird and with the cedarwood and hyssop and scarlet yarn.
ויקרא 14 : 52 [ KJV ]
14:52. And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
ויקרא 14 : 52 [ RSV ]
14:52. Thus he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedarwood and hyssop and scarlet stuff;
ויקרא 14 : 52 [ RV ]
14:52. and he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
ויקרא 14 : 52 [ YLT ]
14:52. `And he hath cleansed the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet;
ויקרא 14 : 52 [ ERVEN ]
14:52. In this way he will use these things to make the house clean.
ויקרא 14 : 52 [ WEB ]
14:52. He shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, with the living bird, with the cedar wood, with the hyssop, and with the scarlet;
ויקרא 14 : 52 [ KJVP ]
14:52. And he shall cleanse H2398 H853 the house H1004 with the blood H1818 of the bird, H6833 and with the running H2416 water, H4325 and with the living H2416 bird, H6833 and with the cedar H730 wood, H6086 and with the hyssop, H231 and with the scarlet H8144 H8438 :

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP