ויקרא 14 : 50 [ MHB ]
14:50. וְשָׁחַט H7819 אֶת H853 PART ־ CPUN הַצִּפֹּר H6833 הָאֶחָת H259 אֶל H413 PREP ־ CPUN כְּלִי H3627 CMS ־ CPUN חֶרֶשׂ H2789 NMS עַל H5921 PREP ־ CPUN מַיִם H4325 OMD חַיִּֽים H2416 NMP ׃ EPUN
ויקרא 14 : 50 [ BHS ]
14:50. וְשָׁחַט אֶת־הַצִּפֹּר הָאֶחָת אֶל־כְּלִי־חֶרֶשׂ עַל־מַיִם חַיִּים ׃
ויקרא 14 : 50 [ ALEP ]
14:50. נ ושחט את הצפר האחת אל כלי חרש על מים חיים
ויקרא 14 : 50 [ WLC ]
14:50. וְשָׁחַט אֶת־הַצִּפֹּר הָאֶחָת אֶל־כְּלִי־חֶרֶשׂ עַל־מַיִם חַיִּים׃
ויקרא 14 : 50 [ MHOT ]
14:50. ‏וְשָׁחַ֖ט אֶת־הַצִּפֹּ֣ר הָאֶחָ֑ת אֶל־כְּלִי־חֶ֖רֶשׂ עַל־מַ֥יִם חַיִּֽים׃
ויקרא 14 : 50 [ NET ]
14:50. and he is to slaughter one bird into a clay vessel over fresh water.
ויקרא 14 : 50 [ NLT ]
14:50. He will slaughter one of the birds over a clay pot filled with fresh water.
ויקרא 14 : 50 [ ASV ]
14:50. and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
ויקרא 14 : 50 [ ESV ]
14:50. and shall kill one of the birds in an earthenware vessel over fresh water
ויקרא 14 : 50 [ KJV ]
14:50. And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
ויקרא 14 : 50 [ RSV ]
14:50. and shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water,
ויקרא 14 : 50 [ RV ]
14:50. and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
ויקרא 14 : 50 [ YLT ]
14:50. and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
ויקרא 14 : 50 [ ERVEN ]
14:50. He will kill one bird in a clay bowl over running water.
ויקרא 14 : 50 [ WEB ]
14:50. He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water.
ויקרא 14 : 50 [ KJVP ]
14:50. And he shall kill H7819 H853 the one H259 of the birds H6833 in H413 an earthen H2789 vessel H3627 over H5921 running H2416 water: H4325

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP