ויקרא 11 : 44 [ MHB ]
11:44. כִּי H3588 CONJ אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹֽהֵיכֶם H430 וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם H6942 וִהְיִיתֶם H1961 W-VQQ2MP קְדֹשִׁים H6918 כִּי H3588 CONJ קָדוֹשׁ H6918 אָנִי H589 PPRO-1MS וְלֹא H3808 W-NPAR תְטַמְּאוּ H2930 אֶת H853 PART ־ CPUN נַפְשֹׁתֵיכֶם H5315 בְּכָל H3605 B-CMS ־ CPUN הַשֶּׁרֶץ H8318 D-NMS הָרֹמֵשׂ H7430 D-NMS עַל H5921 PREP ־ CPUN הָאָֽרֶץ H776 D-GFS ׃ EPUN
ויקרא 11 : 44 [ BHS ]
11:44. כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדוֹשׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ ׃
ויקרא 11 : 44 [ ALEP ]
11:44. מד כי אני יהוה אלהיכם והתקדשתם והייתם קדשים כי קדוש אני ולא תטמאו את נפשתיכם בכל השרץ הרמש על הארץ
ויקרא 11 : 44 [ WLC ]
11:44. כִּי אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם וִהְיִיתֶם קְדֹשִׁים כִּי קָדֹושׁ אָנִי וְלֹא תְטַמְּאוּ אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶם בְּכָל־הַשֶּׁרֶץ הָרֹמֵשׂ עַל־הָאָרֶץ׃
ויקרא 11 : 44 [ MHOT ]
11:44. כִּ֣י אֲנִ֣י יְהוָה֮ אֱלֹֽהֵיכֶם֒ וְהִתְקַדִּשְׁתֶּם֙ וִהְיִיתֶ֣ם קְדֹשִׁ֔ים כִּ֥י קָד֖וֹשׁ אָ֑נִי וְלֹ֤א תְטַמְּאוּ֙ אֶת־נַפְשֹׁ֣תֵיכֶ֔ם בְּכָל־הַשֶּׁ֖רֶץ הָרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃
ויקרא 11 : 44 [ NET ]
11:44. for I am the LORD your God and you are to sanctify yourselves and be holy because I am holy. You must not defile yourselves by any of the swarming things that creep on the ground,
ויקרא 11 : 44 [ NLT ]
11:44. For I am the LORD your God. You must consecrate yourselves and be holy, because I am holy. So do not defile yourselves with any of these small animals that scurry along the ground.
ויקרא 11 : 44 [ ASV ]
11:44. For I am Jehovah your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.
ויקרא 11 : 44 [ ESV ]
11:44. For I am the LORD your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground.
ויקרא 11 : 44 [ KJV ]
11:44. For I [am] the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I [am] holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
ויקרא 11 : 44 [ RSV ]
11:44. For I am the LORD your God; consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls upon the earth.
ויקרא 11 : 44 [ RV ]
11:44. For I am the LORD your God: sanctify yourselves therefore, and be ye holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that moveth upon the earth.
ויקרא 11 : 44 [ YLT ]
11:44. `For I [am] Jehovah your God, and ye have sanctified yourselves, and ye have been holy, for I [am] holy; and ye do not defile your persons with any teeming thing which is creeping on the earth;
ויקרא 11 : 44 [ ERVEN ]
11:44. because I am the Lord your God. I am holy, so you should keep yourselves holy. Don't make yourselves unclean with these crawling things.
ויקרא 11 : 44 [ WEB ]
11:44. For I am Yahweh your God. Sanctify yourselves therefore, and be holy; for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth.
ויקרא 11 : 44 [ KJVP ]
11:44. For H3588 I H589 [am] the LORD H3068 your God: H430 ye shall therefore sanctify yourselves, H6942 and ye shall be H1961 holy; H6918 for H3588 I H589 [am] holy: H6918 neither H3808 shall ye defile H2930 H853 yourselves H5315 with any manner H3605 of creeping thing H8318 that creepeth H7430 upon H5921 the earth. H776
❮
❯