יואל 2 : 27 [ MHB ]
2:27. וִידַעְתֶּם H3045 כִּי H3588 CONJ בְקֶרֶב H7130 יִשְׂרָאֵל H3478 אָנִי H589 W-PPRO-1MS וַאֲנִי H589 W-PPRO-1MS יְהוָה H3068 EDS אֱלֹהֵיכֶם H430 וְאֵין H369 W-NPAR עוֹד H5750 ADV וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN יֵבֹשׁוּ H954 עַמִּי H5971 לְעוֹלָֽם H5769 ׃ EPUN ס CPUN
יואל 2 : 27 [ BHS ]
2:27. וִידַעְתֶּם כִּי בְקֶרֶב יִשְׂרָאֵל אָנִי וַאֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְאֵין עוֹד וְלֹא־יֵבֹשׁוּ עַמִּי לְעוֹלָם ׃ ס
יואל 2 : 27 [ ALEP ]
2:27. כז וידעתם כי בקרב ישראל אני ואני יהוה אלהיכם ואין עוד ולא יבשו עמי לעולם  {פ}
יואל 2 : 27 [ WLC ]
2:27. וִידַעְתֶּם כִּי בְקֶרֶב יִשְׂרָאֵל אָנִי וַאֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם וְאֵין עֹוד וְלֹא־יֵבֹשׁוּ עַמִּי לְעֹולָם׃ ס
יואל 2 : 27 [ MHOT ]
2:27. ‏וִידַעְתֶּ֗ם כִּ֣י בְקֶ֤רֶב יִשְׂרָאֵל֙ אָ֔נִי וַאֲנִ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵיכֶ֖ם וְאֵ֣ין ע֑וֹד וְלֹא־יֵבֹ֥שׁוּ עַמִּ֖י לְעוֹלָֽם׃ ס
יואל 2 : 27 [ NET ]
2:27. You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the LORD your God; there is no other. My people will never again be put to shame.
יואל 2 : 27 [ NLT ]
2:27. Then you will know that I am among my people Israel, that I am the LORD your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced.
יואל 2 : 27 [ ASV ]
2:27. And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
יואל 2 : 27 [ ESV ]
2:27. You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
יואל 2 : 27 [ KJV ]
2:27. And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
יואל 2 : 27 [ RSV ]
2:27. You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the LORD, am your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
יואל 2 : 27 [ RV ]
2:27. And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
יואל 2 : 27 [ YLT ]
2:27. And ye have known that in the midst of Israel [am] I, And I [am] Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.
יואל 2 : 27 [ ERVEN ]
2:27. You will know that I am with Israel. You will know that I am the Lord your God. There is no other God. My people will never be ashamed again."
יואל 2 : 27 [ WEB ]
2:27. You will know that I am in the midst of Israel, And that I am Yahweh, your God, and there is no one else; And my people will never again be disappointed.
יואל 2 : 27 [ KJVP ]
2:27. And ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] in the midst H7130 of Israel, H3478 and [that] I H589 [am] the LORD H3068 your God, H430 and none H369 else: H5750 and my people H5971 shall never H3808 H5769 be ashamed. H954

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP