יואל 2 : 1 [ MHB ]
2:1. תִּקְעוּ H8628 שׁוֹפָר H7782 בְּצִיּוֹן H6726 וְהָרִיעוּ H7321 בְּהַר H2022 קָדְשִׁי H6944 יִרְגְּזוּ H7264 כֹּל H3605 NMS יֹשְׁבֵי H3427 הָאָרֶץ H776 D-GFS כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN בָא H935 יוֹם H3117 NMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS כִּי H3588 CONJ קָרֽוֹב H7138 ׃ EPUN
יואל 2 : 1 [ BHS ]
2:1. תִּקְעוּ שׁוֹפָר בְּצִיּוֹן וְהָרִיעוּ בְּהַר קָדְשִׁי יִרְגְּזוּ כֹּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ כִּי־בָא יוֹם־יְהוָה כִּי קָרוֹב ׃
יואל 2 : 1 [ ALEP ]
2:1. א תקעו שופר בציון והריעו בהר קדשי--ירגזו כל ישבי הארץ  כי בא יום יהוה כי קרוב
יואל 2 : 1 [ WLC ]
2:1. תִּקְעוּ שֹׁופָר בְּצִיֹּון וְהָרִיעוּ בְּהַר קָדְשִׁי יִרְגְּזוּ כֹּל יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ כִּי־בָא יֹום־יְהוָה כִּי קָרֹוב׃
יואל 2 : 1 [ MHOT ]
2:1. ‏תִּקְע֨וּ שׁוֹפָ֜ר בְּצִיּ֗וֹן וְהָרִ֙יעוּ֙ בְּהַ֣ר קָדְשִׁ֔י יִרְגְּז֕וּ כֹּ֖ל יֹשְׁבֵ֣י הָאָ֑רֶץ כִּֽי־בָ֥א יוֹם־יְהוָ֖ה כִּ֥י קָרֽוֹב׃
יואל 2 : 1 [ NET ]
2:1. Blow the trumpet in Zion; sound the alarm signal on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land shake with fear, for the day of the LORD is about to come. Indeed, it is near!
יואל 2 : 1 [ NLT ]
2:1. Sound the alarm in Jerusalem! Raise the battle cry on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us.
יואל 2 : 1 [ ASV ]
2:1. Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of Jehovah cometh, for it is nigh at hand;
יואל 2 : 1 [ ESV ]
2:1. Blow a trumpet in Zion;sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near,
יואל 2 : 1 [ KJV ]
2:1. Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for [it is] nigh at hand;
יואל 2 : 1 [ RSV ]
2:1. Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming, it is near,
יואל 2 : 1 [ RV ]
2:1. Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain; let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand;
יואל 2 : 1 [ YLT ]
2:1. Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for [it is] near!
יואל 2 : 1 [ ERVEN ]
2:1. Blow the trumpet on Zion. Shout a warning on my holy mountain. Let all the people who live in the land shake with fear. The Lord's special day is coming; it is near.
יואל 2 : 1 [ WEB ]
2:1. Blow you the trumpet in Zion, And sound an alarm in my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of Yahweh comes, For it is close at hand:
יואל 2 : 1 [ KJVP ]
2:1. Blow H8628 ye the trumpet H7782 in Zion, H6726 and sound an alarm H7321 in my holy H6944 mountain: H2022 let all H3605 the inhabitants H3427 of the land H776 tremble: H7264 for H3588 the day H3117 of the LORD H3068 cometh, H935 for H3588 [it] [is] nigh at hand; H7138

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP