הושע 2 : 23 [ MHB ]
2:23. וּזְרַעְתִּיהָ H2232 לִּי L-GPRO-1MS בָּאָרֶץ H776 B-NFS וְרִֽחַמְתִּי H7355 אֶת H853 PART ־ CPUN לֹא H3808 NADV רֻחָמָה H7355 וְאָמַרְתִּי H559 W-VQQ1MS לְלֹֽא H3808 ADV ־ CPUN עַמִּי H5971 עַמִּי H5971 ־ CPUN אַתָּה H859 PPRO-2MS וְהוּא H1931 W-PPRO-3MS יֹאמַר H559 VQY3MS אֱלֹהָֽי H430 CMP-1MS ׃ EPUN
הושע 2 : 23 [ BHS ]
2:23. וְהָיָה בַּיּוֹם הַהוּא אֶעֱנֶה נְאֻם־יְהוָה אֶעֱנֶה אֶת־הַשָּׁמָיִם וְהֵם יַעֲנוּ אֶת־הָאָרֶץ ׃
הושע 2 : 23 [ ALEP ]
2:23. כג והיה ביום ההוא אענה נאם יהוה--אענה את השמים והם יענו את הארץ [ ( ) כד והארץ תענה את הדגן ואת התירוש ואת היצהר והם יענו את יזרעאל ] [ ( ) כה וזרעתיה לי בארץ ורחמתי את לא רחמה ואמרתי ללא עמי עמי אתה והוא יאמר אלהי  {פ} ]
הושע 2 : 23 [ WLC ]
2:23. וְהָיָה ׀ בַּיֹּום הַהוּא אֶעֱנֶה נְאֻם־יְהוָה אֶעֱנֶה אֶת־הַשָּׁמָיִם וְהֵם יַעֲנוּ אֶת־הָאָרֶץ׃
הושע 2 : 23 [ MHOT ]
2:23. ‏וּזְרַעְתִּ֤יהָ לִּי֙ בָּאָ֔רֶץ וְרִֽחַמְתִּ֖י אֶת־לֹ֣א רֻחָ֑מָה וְאָמַרְתִּ֤י לְלֹֽא־עַמִּי֙ עַמִּי־אַ֔תָּה וְה֖וּא יֹאמַ֥ר אֱלֹהָֽי׃ פ
הושע 2 : 23 [ NET ]
2:23. Then I will plant her as my own in the land. I will have pity on 'No Pity' (Lo-Ruhamah). I will say to 'Not My People' (Lo-Ammi), 'You are my people!' And he will say, 'You are my God!'"
הושע 2 : 23 [ NLT ]
2:23. At that time I will plant a crop of Israelites and raise them for myself. I will show love to those I called 'Not loved.' And to those I called 'Not my people,' I will say, 'Now you are my people.' And they will reply, 'You are our God!' "
הושע 2 : 23 [ ASV ]
2:23. And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them that were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.
הושע 2 : 23 [ ESV ]
2:23. and I will sow her for myself in the land. And I will have mercy on No Mercy, and I will say to Not My People, 'You are my people'; and he shall say, 'You are my God.'"
הושע 2 : 23 [ KJV ]
2:23. And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to [them which were] not my people, Thou [art] my people; and they shall say, [Thou art] my God.
הושע 2 : 23 [ RSV ]
2:23. and I will sow him for myself in the land. And I will have pity on Not pitied, and I will say to Not my people, `You are my people'; and he shall say `Thou art my God.'"
הושע 2 : 23 [ RV ]
2:23. And I wilt sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, {cf15i Thou art} my God.
הושע 2 : 23 [ YLT ]
2:23. And I have sowed her to Me in the land, And I have pitied Lo-Ruhamah, And I have said to Lo-Ammi, My people thou [art], and it saith, My God!`
הושע 2 : 23 [ ERVEN ]
2:23. I will sow her many seeds on her land. To Lo-Ruhamah, I will show mercy. To Lo-Ammi, I will say, 'You are my people.' And they will say to me, 'You are my God.'"
הושע 2 : 23 [ WEB ]
2:23. I will sow her to me in the earth; And I will have mercy on her who had not obtained mercy; And I will tell those who were not my people, \'You are my people;\' And they will say, \'My God!\'"
הושע 2 : 23 [ KJVP ]
2:23. And I will sow H2232 her unto me in the earth; H776 and I will have mercy upon H7355 H853 her that had not H3808 obtained mercy; H7355 and I will say H559 to [them] [which] [were] not H3808 my people, H5971 Thou H859 [art] my people; H5971 and they H1931 shall say, H559 [Thou] [art] my God. H430

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP