הושע 2 : 14 [ MHB ]
2:14. לָכֵן H3651 L-ADV הִנֵּה H2009 IJEC אָֽנֹכִי H595 PPRO-1MS מְפַתֶּיהָ H6601 וְהֹֽלַכְתִּיהָ H1980 הַמִּדְבָּר H4057 D-NMS וְדִבַּרְתִּי H1696 עַל H5921 PREP ־ CPUN לִבָּֽהּ H3820 ׃ EPUN
הושע 2 : 14 [ BHS ]
2:14. וַהֲשִׁמֹּתִי גַּפְנָהּ וּתְאֵנָתָהּ אֲשֶׁר אָמְרָה אֶתְנָה הֵמָּה לִי אֲשֶׁר נָתְנוּ־לִי מְאַהֲבָי וְשַׂמְתִּים לְיַעַר וַאֲכָלָתַם חַיַּת הַשָּׂדֶה ׃
הושע 2 : 14 [ ALEP ]
2:14. יד והשמתי גפנה ותאנתה אשר אמרה אתנה המה לי אשר נתנו לי מאהבי ושמתים ליער ואכלתם חית השדה
הושע 2 : 14 [ WLC ]
2:14. וַהֲשִׁמֹּתִי גַּפְנָהּ וּתְאֵנָתָהּ אֲשֶׁר אָמְרָה אֶתְנָה הֵמָּה לִי אֲשֶׁר נָתְנוּ־לִי מְאַהֲבָי וְשַׂמְתִּים לְיַעַר וַאֲכָלָתַם חַיַּת הַשָּׂדֶה׃
הושע 2 : 14 [ MHOT ]
2:14. לָכֵ֗ן הִנֵּ֤ה אָֽנֹכִי֙ מְפַתֶּ֔יהָ וְהֹֽלַכְתִּ֖יהָ הַמִּדְבָּ֑ר וְדִבַּרְתִּ֖י עַל־לִבָּֽהּ׃
הושע 2 : 14 [ NET ]
2:14. However, in the future I will allure her; I will lead her back into the wilderness, and speak tenderly to her.
הושע 2 : 14 [ NLT ]
2:14. "But then I will win her back once again. I will lead her into the desert and speak tenderly to her there.
הושע 2 : 14 [ ASV ]
2:14. Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
הושע 2 : 14 [ ESV ]
2:14. "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
הושע 2 : 14 [ KJV ]
2:14. Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
הושע 2 : 14 [ RSV ]
2:14. "Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak tenderly to her.
הושע 2 : 14 [ RV ]
2:14. Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.
הושע 2 : 14 [ YLT ]
2:14. Therefore, lo, I am enticing her, And have caused her to go to the wilderness, And I have spoken unto her heart,
הושע 2 : 14 [ ERVEN ]
2:14. "So I (the Lord) will speak romantic words to her. I will lead her into the desert and speak tender words.
הושע 2 : 14 [ WEB ]
2:14. "Therefore, behold, I will allure her, And bring her into the wilderness, And speak tenderly to her.
הושע 2 : 14 [ KJVP ]
2:14. Therefore H3651 , behold, H2009 I H595 will allure H6601 her , and bring H1980 her into the wilderness, H4057 and speak H1696 comfortably H5921 H3820 unto her.
❮
❯