הושע 10 : 7 [ MHB ]
10:7. נִדְמֶה H1820 שֹׁמְרוֹן H8111 מַלְכָּהּ H4428 כְּקֶצֶף H7110 עַל H5921 PREP ־ CPUN פְּנֵי H6440 CMP ־ CPUN מָֽיִם H4325 NMP ׃ EPUN
הושע 10 : 7 [ BHS ]
10:7. נִדְמֶה שֹׁמְרוֹן מַלְכָּהּ כְּקֶצֶף עַל־פְּנֵי־מָיִם ׃
הושע 10 : 7 [ ALEP ]
10:7. ז נדמה שמרון מלכה כקצף על פני מים
הושע 10 : 7 [ WLC ]
10:7. נִדְמֶה שֹׁמְרֹון מַלְכָּהּ כְּקֶצֶף עַל־פְּנֵי־מָיִם׃
הושע 10 : 7 [ MHOT ]
10:7. ‏נִדְמֶ֥ה שֹׁמְר֖וֹן מַלְכָּ֑הּ כְּקֶ֖צֶף עַל־פְּנֵי־מָֽיִם׃
הושע 10 : 7 [ NET ]
10:7. Samaria and its king will be carried off like a twig on the surface of the waters.
הושע 10 : 7 [ NLT ]
10:7. Samaria and its king will be cut off; they will float away like driftwood on an ocean wave.
הושע 10 : 7 [ ASV ]
10:7. As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
הושע 10 : 7 [ ESV ]
10:7. Samaria's king shall perish like a twig on the face of the waters.
הושע 10 : 7 [ KJV ]
10:7. [As for] Samaria, her king is cut off as the foam upon the water.
הושע 10 : 7 [ RSV ]
10:7. Samaria's king shall perish, like a chip on the face of the waters.
הושע 10 : 7 [ RV ]
10:7. {cf15i As for} Samaria, her king is cut off, as foam upon the water.
הושע 10 : 7 [ YLT ]
10:7. Cut off is Samaria! Its king [is] as a chip on the face of the waters.
הושע 10 : 7 [ ERVEN ]
10:7. Samaria's false god will be destroyed. It will be like a piece of wood floating away on the water's surface.
הושע 10 : 7 [ WEB ]
10:7. Samaria and her king float away, Like a twig on the water.
הושע 10 : 7 [ KJVP ]
10:7. [As] [for] Samaria, H8111 her king H4428 is cut off H1820 as the foam H7110 upon H5921 H6440 the water. H4325

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP