הושע 10 : 15 [ MHB ]
10:15. כָּכָה H3602 ADV עָשָׂה H6213 VQQ3MS לָכֶם CPUN בֵּֽית H1008 LFS ־ CPUN אֵל H1008 LFS מִפְּנֵי H6440 M-CMP רָעַת H7451 CFS רָֽעַתְכֶם H7451 בַּשַּׁחַר H7837 נִדְמֹה H1820 נִדְמָה H1820 מֶלֶךְ H4428 NMS יִשְׂרָאֵֽל H3478 LMS ׃ EPUN
הושע 10 : 15 [ BHS ]
10:15. כָּכָה עָשָׂה לָכֶם בֵּית־אֵל מִפְּנֵי רָעַת רָעַתְכֶם בַּשַּׁחַר נִדְמֹה נִדְמָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל ׃
הושע 10 : 15 [ ALEP ]
10:15. טו ככה עשה לכם בית אל מפני רעת רעתכם בשחר נדמה נדמה מלך ישראל
הושע 10 : 15 [ WLC ]
10:15. כָּכָה עָשָׂה לָכֶם בֵּית־אֵל מִפְּנֵי רָעַת רָעַתְכֶם בַּשַּׁחַר נִדְמֹה נִדְמָה מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל׃
הושע 10 : 15 [ MHOT ]
10:15. ‏כָּ֗כָה עָשָׂ֤ה לָכֶם֙ בֵּֽית־אֵ֔ל מִפְּנֵ֖י רָעַ֣ת רָֽעַתְכֶ֑ם בַּשַּׁ֕חַר נִדְמֹ֥ה נִדְמָ֖ה מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵֽל׃
הושע 10 : 15 [ NET ]
10:15. So will it happen to you, O Bethel, because of your great wickedness! When that day dawns, the king of Israel will be destroyed.
הושע 10 : 15 [ NLT ]
10:15. You will share that fate, Bethel, because of your great wickedness. When the day of judgment dawns, the king of Israel will be completely destroyed.
הושע 10 : 15 [ ASV ]
10:15. So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
הושע 10 : 15 [ ESV ]
10:15. Thus it shall be done to you, O Bethel, because of your great evil. At dawn the king of Israel shall be utterly cut off.
הושע 10 : 15 [ KJV ]
10:15. So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off.
הושע 10 : 15 [ RSV ]
10:15. Thus it shall be done to you, O house of Israel, because of your great wickedness. In the storm the king of Israel shall be utterly cut off.
הושע 10 : 15 [ RV ]
10:15. So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off.
הושע 10 : 15 [ YLT ]
10:15. Thus hath Beth-El done to you, Because of the evil of your wickedness, In the dawn cut off utterly is a king of Israel!
הושע 10 : 15 [ ERVEN ]
10:15. And this will happen to you at Bethel, because you did so many evil things. When that day begins, the king of Israel will be fully destroyed.
הושע 10 : 15 [ WEB ]
10:15. So Bethel will do to you because of your great wickedness. At daybreak the king of Israel will be destroyed.
הושע 10 : 15 [ KJVP ]
10:15. So H3602 shall Bethel H1008 do H6213 unto you because H4480 H6440 of your great wickedness H7451 H7451 : in a morning H7837 shall the king H4428 of Israel H3478 utterly be cut off H1820 H1820 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP