דניאל 6 : 25 [ MHB ]
6:25. בֵּאדַיִן H116 דָּרְיָוֶשׁ H1868 מַלְכָּא H4430 כְּתַב H3790 לְֽכָל H3606 ־ CPUN עַֽמְמַיָּא H5972 אֻמַיָּא H524 וְלִשָּׁנַיָּא H3961 דִּֽי H1768 ־ CPUN דארין H1753 בְּכָל H3606 ־ CPUN אַרְעָא H772 שְׁלָמְכוֹן H8001 יִשְׂגֵּֽא H7680 ׃ EPUN
דניאל 6 : 25 [ BHS ]
6:25. וַאֲמַר מַלְכָּא וְהַיְתִיו גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ דִּי־אֲכַלוּ קַרְצוֹהִי דִּי דָנִיֵּאל וּלְגֹב אַרְיָוָתָא רְמוֹ אִנּוּן בְּנֵיהוֹן וּנְשֵׁיהוֹן וְלָא־מְטוֹ לְאַרְעִית גֻּבָּא עַד דִּי־שְׁלִטוּ בְהוֹן אַרְיָוָתָא וְכָל־גַּרְמֵיהוֹן הַדִּקוּ ׃
דניאל 6 : 25 [ ALEP ]
6:25. כה ואמר מלכא והיתיו גבריא אלך די אכלו קרצוהי די דניאל ולגוב אריותא רמו אנון בניהון ונשיהון ולא מטו לארעית גבא עד די שלטו בהון אריותא וכל גרמיהון הדקו
דניאל 6 : 25 [ WLC ]
6:25. וַאֲמַר מַלְכָּא וְהַיְתִיו גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ דִּי־אֲכַלוּ קַרְצֹוהִי דִּי דָנִיֵּאל וּלְגֹב אַרְיָוָתָא רְמֹו אִנּוּן בְּנֵיהֹון וּנְשֵׁיהֹון וְלָא־מְטֹו לְאַרְעִית גֻּבָּא עַד דִּי־שְׁלִטוּ בְהֹון אַרְיָוָתָא וְכָל־גַּרְמֵיהֹון הַדִּקוּ׃
דניאל 6 : 25 [ MHOT ]
6:25. ‏בֵּאדַ֜יִן דָּרְיָ֣וֶשׁ מַלְכָּ֗א כְּ֠תַב לְֽכָל־עַֽמְמַיָּ֞א אֻמַיָּ֧א וְלִשָּׁנַיָּ֛א דִּֽי־דארין דָיְרִ֥ין בְּכָל־אַרְעָ֖א שְׁלָמְכ֥וֹן יִשְׂגֵּֽא׃
דניאל 6 : 25 [ NET ]
6:25. Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and language groups who were living in all the land: "Peace and prosperity!
דניאל 6 : 25 [ NLT ]
6:25. Then King Darius sent this message to the people of every race and nation and language throughout the world: "Peace and prosperity to you!
דניאל 6 : 25 [ ASV ]
6:25. Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth: Peace be multiplied unto you.
דניאל 6 : 25 [ ESV ]
6:25. Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.
דניאל 6 : 25 [ KJV ]
6:25. Then king Darius wrote unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
דניאל 6 : 25 [ RSV ]
6:25. Then King Darius wrote to all the peoples, nations, and languages that dwell in all the earth: "Peace be multiplied to you.
דניאל 6 : 25 [ RV ]
6:25. Then king Darius wrote unto all the peoples, nations, and languages, that dwell in all the earth; Peace be multiplied unto you.
דניאל 6 : 25 [ YLT ]
6:25. Then Darius the king hath written to all the peoples, nations, and languages, who are dwelling in all the land: `Your peace be great!
דניאל 6 : 25 [ ERVEN ]
6:25. Then King Darius wrote this letter to all the people from other nations and language groups all around the world: Greetings:
דניאל 6 : 25 [ WEB ]
6:25. Then king Darius wrote to all the peoples, nations, and languages, who dwell in all the earth: Peace be multiplied to you.
דניאל 6 : 25 [ KJVP ]
6:25. Then H116 king H4430 Darius H1868 wrote H3790 unto all H3606 people, H5972 nations, H524 and languages, H3961 that H1768 dwell H1753 in all H3606 the earth; H772 Peace H8001 be multiplied H7680 unto you.

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP