דניאל 3 : 13 [ MHB ]
3:13. בֵּאדַיִן H116 נְבוּכַדְנֶצַּר H5020 בִּרְגַז H7266 וַחֲמָה H2528 אֲמַר H560 לְהַיְתָיָה H858 לְשַׁדְרַךְ H7715 מֵישַׁךְ H4336 וַעֲבֵד EPUN נְגוֹ H5665 בֵּאדַיִן H116 גֻּבְרַיָּא H1400 אִלֵּךְ H479 הֵיתָיוּ H858 קֳדָם H6925 מַלְכָּֽא H4430 ׃ EPUN
דניאל 3 : 13 [ BHS ]
3:13. בֵּאדַיִן נְבוּכַדְנֶצַּר בִּרְגַז וַחֲמָה אֲמַר לְהַיְתָיָה לְשַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגוֹ בֵּאדַיִן גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ הֵיתָיוּ קֳדָם מַלְכָּא ׃
דניאל 3 : 13 [ ALEP ]
3:13. יג באדין נבוכדנצר ברגז וחמא אמר להיתיה לשדרך מישך ועבד נגו באדין גבריא אלך היתיו קדם מלכא
דניאל 3 : 13 [ WLC ]
3:13. בֵּאדַיִן נְבוּכַדְנֶצַּר בִּרְגַז וַחֲמָה אֲמַר לְהַיְתָיָה לְשַׁדְרַךְ מֵישַׁךְ וַעֲבֵד נְגֹו בֵּאדַיִן גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ הֵיתָיוּ קֳדָם מַלְכָּא׃
דניאל 3 : 13 [ MHOT ]
3:13. ‏בֵּאדַ֤יִן נְבוּכַדְנֶצַּר֙ בִּרְגַ֣ז וַחֲמָ֔ה אֲמַר֙ לְהַיְתָיָ֔ה לְשַׁדְרַ֥ךְ מֵישַׁ֖ךְ וַעֲבֵ֣ד נְג֑וֹ בֵּאדַ֙יִן֙ גֻּבְרַיָּ֣א אִלֵּ֔ךְ הֵיתָ֖יוּ קֳדָ֥ם מַלְכָּֽא׃
דניאל 3 : 13 [ NET ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.
דניאל 3 : 13 [ NLT ]
3:13. Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in,
דניאל 3 : 13 [ ASV ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
דניאל 3 : 13 [ ESV ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.
דניאל 3 : 13 [ KJV ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
דניאל 3 : 13 [ RSV ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. Then they brought these men before the king.
דניאל 3 : 13 [ RV ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in {cf15i his} rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.
דניאל 3 : 13 [ YLT ]
3:13. Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.
דניאל 3 : 13 [ ERVEN ]
3:13. Nebuchadnezzar became very angry. He called for Shadrach, Meshach, and Abednego. So they were brought to him.
דניאל 3 : 13 [ WEB ]
3:13. Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.
דניאל 3 : 13 [ KJVP ]
3:13. Then H116 Nebuchadnezzar H5020 in [his] rage H7266 and fury H2528 commanded H560 to bring H858 Shadrach, H7715 Meshach, H4336 and Abed- H5665 nego. Then H116 they brought H858 these H479 men H1400 before H6925 the king. H4430

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP