יחזקאל 7 : 3 [ MHB ]
7:3. עַתָּה H6258 ADV הַקֵּץ H7093 עָלַיִךְ H5921 וְשִׁלַּחְתִּי H7971 אַפִּי H639 CMS-1MS בָּךְ B-PREP-2FS וּשְׁפַטְתִּיךְ H8199 כִּדְרָכָיִךְ H1870 וְנָתַתִּי H5414 עָלַיִךְ H5921 אֵת H853 PART כָּל H3605 NMS ־ B-PREP-2FS תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ H8441 ׃ B-PREP-2FS
יחזקאל 7 : 3 [ BHS ]
7:3. עַתָּה הַקֵּץ עָלַיִךְ וְשִׁלַּחְתִּי אַפִּי בָּךְ וּשְׁפַטְתִּיךְ כִּדְרָכָיִךְ וְנָתַתִּי עָלַיִךְ אֵת כָּל־תּוֹעֲבֹתָיִךְ ׃
יחזקאל 7 : 3 [ ALEP ]
7:3. ג עתה הקץ עליך ושלחתי אפי בך ושפטתיך כדרכיך ונתתי עליך את כל תועבותיך
יחזקאל 7 : 3 [ WLC ]
7:3. עַתָּה הַקֵּץ עָלַיִךְ וְשִׁלַּחְתִּי אַפִּי בָּךְ וּשְׁפַטְתִּיךְ כִּדְרָכָיִךְ וְנָתַתִּי עָלַיִךְ אֵת כָּל־תֹּועֲבֹתָיִךְ׃
יחזקאל 7 : 3 [ MHOT ]
7:3. עַתָּה֙ הַקֵּ֣ץ עָלַ֔יִךְ וְשִׁלַּחְתִּ֤י אַפִּי֙ בָּ֔ךְ וּשְׁפַטְתִּ֖יךְ כִּדְרָכָ֑יִךְ וְנָתַתִּ֣י עָלַ֔יִךְ אֵ֖ת כָּל־תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃
יחזקאל 7 : 3 [ NET ]
7:3. The end is now upon you, and I will release my anger against you; I will judge you according to your behavior, I will hold you accountable for all your abominable practices.
יחזקאל 7 : 3 [ NLT ]
7:3. No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins.
יחזקאל 7 : 3 [ ASV ]
7:3. Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ ESV ]
7:3. Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ KJV ]
7:3. Now [is] the end [come] upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ RSV ]
7:3. Now the end is upon you, and I will let loose my anger upon you, and will judge you according to your ways; and I will punish you for all your abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ RV ]
7:3. Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ YLT ]
7:3. Now [is] the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ ERVEN ]
7:3. Your end is coming now! I will show how angry I am with you. I will punish you for the evil things you did. I will make you pay for all the terrible things you did.
יחזקאל 7 : 3 [ WEB ]
7:3. Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.
יחזקאל 7 : 3 [ KJVP ]
7:3. Now H6258 [is] the end H7093 [come] upon H5921 thee , and I will send H7971 mine anger H639 upon thee , and will judge H8199 thee according to thy ways, H1870 and will recompense H5414 upon H5921 thee H853 all H3605 thine abominations. H8441
❮
❯