יחזקאל 5 : 14 [ MHB ]
5:14. וְאֶתְּנֵךְ H5414 לְחָרְבָּה H2723 וּלְחֶרְפָּה H2781 בַּגּוֹיִם H1471 אֲשֶׁר H834 RPRO סְבִיבוֹתָיִךְ H5439 לְעֵינֵי H5869 כָּל H3605 NMS ־ CPUN עוֹבֵֽר H5674 ׃ EPUN
יחזקאל 5 : 14 [ BHS ]
5:14. וְאֶתְּנֵךְ לְחָרְבָּה וּלְחֶרְפָּה בַּגּוֹיִם אֲשֶׁר סְבִיבוֹתָיִךְ לְעֵינֵי כָּל־עוֹבֵר ׃
יחזקאל 5 : 14 [ ALEP ]
5:14. יד ואתנך לחרבה ולחרפה בגוים אשר סביבותיך לעיני כל עובר
יחזקאל 5 : 14 [ WLC ]
5:14. וְאֶתְּנֵךְ לְחָרְבָּה וּלְחֶרְפָּה בַּגֹּויִם אֲשֶׁר סְבִיבֹותָיִךְ לְעֵינֵי כָּל־עֹובֵר׃
יחזקאל 5 : 14 [ MHOT ]
5:14. ‏וְאֶתְּנֵךְ֙ לְחָרְבָּ֣ה וּלְחֶרְפָּ֔ה בַּגּוֹיִ֖ם אֲשֶׁ֣ר סְבִיבוֹתָ֑יִךְ לְעֵינֵ֖י כָּל־עוֹבֵֽר׃
יחזקאל 5 : 14 [ NET ]
5:14. "I will make you desolate and an object of scorn among the nations around you, in the sight of everyone who passes by.
יחזקאל 5 : 14 [ NLT ]
5:14. "So I will turn you into a ruin, a mockery in the eyes of the surrounding nations and to all who pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ ASV ]
5:14. Moreover I will make thee a desolation and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ ESV ]
5:14. Moreover, I will make you a desolation and an object of reproach among the nations all around you and in the sight of all who pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ KJV ]
5:14. Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that [are] round about thee, in the sight of all that pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ RSV ]
5:14. Moreover I will make you a desolation and an object of reproach among the nations round about you and in the sight of all that pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ RV ]
5:14. Moreover I will make thee a desolation and a reproach, among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ YLT ]
5:14. And I give thee for a waste, And for a reproach among nations that [are] round about thee, Before the eyes of every passer by.
יחזקאל 5 : 14 [ ERVEN ]
5:14. God said, "Jerusalem, I will destroy you—you will be nothing but a pile of rocks. The people around you will make fun of you. Everyone who walks by will make fun of you.
יחזקאל 5 : 14 [ WEB ]
5:14. Moreover I will make you a desolation and a reproach among the nations that are round about you, in the sight of all that pass by.
יחזקאל 5 : 14 [ KJVP ]
5:14. Moreover I will make H5414 thee waste, H2723 and a reproach H2781 among the nations H1471 that H834 [are] round about H5439 thee , in the sight H5869 of all H3605 that pass by. H5674

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP