יחזקאל 46 : 16 [ MHB ]
46:16. כֹּה H3541 ־ CPUN אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהֹוִה H3069 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN יִתֵּן H5414 VHFA הַנָּשִׂיא H5387 מַתָּנָה H4979 לְאִישׁ H376 L-NMS מִבָּנָיו H1121 נַחֲלָתוֹ H5159 הִיא H1931 PPRO-3FS לְבָנָיו H1121 L-CMP-3MS תִּֽהְיֶה H1961 VQY2MS אֲחֻזָּתָם H272 הִיא H1931 PPRO-3FS בְּנַחֲלָֽה H5159 ׃ EPUN
יחזקאל 46 : 16 [ BHS ]
46:16. כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה כִּי־יִתֵּן הַנָּשִׂיא מַתָּנָה לְאִישׁ מִבָּנָיו נַחֲלָתוֹ הִיא לְבָנָיו תִּהְיֶה אֲחֻזָּתָם הִיא בְּנַחֲלָה ׃
יחזקאל 46 : 16 [ ALEP ]
46:16. טז כה אמר אדני יהוה כי יתן הנשיא מתנה לאיש מבניו--נחלתו היא לבניו תהיה  אחזתם היא בנחלה  {ס}
יחזקאל 46 : 16 [ WLC ]
46:16. כֹּה־אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה כִּי־יִתֵּן הַנָּשִׂיא מַתָּנָה לְאִישׁ מִבָּנָיו נַחֲלָתֹו הִיא לְבָנָיו תִּהְיֶה אֲחֻזָּתָם הִיא בְּנַחֲלָה׃
יחזקאל 46 : 16 [ MHOT ]
46:16. ‏כֹּה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהוִֹ֗ה כִּֽי־יִתֵּ֨ן הַנָּשִׂ֤יא מַתָּנָה֙ לְאִ֣ישׁ מִבָּנָ֔יו נַחֲלָת֥וֹ הִ֖יא לְבָנָ֣יו תִּֽהְיֶ֑ה אֲחֻזָּתָ֥ם הִ֖יא בְּנַחֲלָֽה׃
יחזקאל 46 : 16 [ NET ]
46:16. "'This is what the sovereign LORD says: If the prince should give a gift to one of his sons as his inheritance, it will belong to his sons, it is their property by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ NLT ]
46:16. "This is what the Sovereign LORD says: If the prince gives a gift of land to one of his sons as his inheritance, it will belong to him and his descendants forever.
יחזקאל 46 : 16 [ ASV ]
46:16. Thus saith the Lord Jehovah: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ ESV ]
46:16. "Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift to any of his sons as his inheritance, it shall belong to his sons. It is their property by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ KJV ]
46:16. Thus saith the Lord GOD; If the prince give a gift unto any of his sons, the inheritance thereof shall be his sons’; it [shall be] their possession by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ RSV ]
46:16. "Thus says the Lord GOD: If the prince makes a gift to any of his sons out of his inheritance, it shall belong to his sons, it is their property by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ RV ]
46:16. Thus saith the Lord GOD: If the prince give a gift unto any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ YLT ]
46:16. `Thus said the Lord Jehovah: When the prince giveth a gift to any of his sons, his inheritance it [is], to his sons it [is]; their possession it [is] by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ ERVEN ]
46:16. This is what the Lord God says: "If the ruler gives a gift from part of his land to any of his sons, it will belong to his sons. It is their property.
יחזקאל 46 : 16 [ WEB ]
46:16. Thus says the Lord Yahweh: If the prince give a gift to any of his sons, it is his inheritance, it shall belong to his sons; it is their possession by inheritance.
יחזקאל 46 : 16 [ KJVP ]
46:16. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 If H3588 the prince H5387 give H5414 a gift H4979 unto any H376 of his sons H4480 H1121 , the inheritance H5159 thereof shall be H1961 his sons' H1121 ; it H1931 [shall] [be] their possession H272 by inheritance. H5159

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP