יחזקאל 45 : 16 [ MHB ]
45:16. כֹּל H3605 NMS הָעָם H5971 הָאָרֶץ H776 D-GFS יִהְיוּ H1961 VQY3MP אֶל H413 PREP ־ CPUN הַתְּרוּמָה H8641 הַזֹּאת H2063 D-DFS לַנָּשִׂיא H5387 בְּיִשְׂרָאֵֽל H3478 ׃ EPUN
יחזקאל 45 : 16 [ BHS ]
45:16. כֹּל הָעָם הָאָרֶץ יִהְיוּ אֶל־הַתְּרוּמָה הַזֹּאת לַנָּשִׂיא בְּיִשְׂרָאֵל ׃
יחזקאל 45 : 16 [ ALEP ]
45:16. טז כל העם הארץ יהיו אל התרומה הזאת לנשיא בישראל
יחזקאל 45 : 16 [ WLC ]
45:16. כֹּל הָעָם הָאָרֶץ יִהְיוּ אֶל־הַתְּרוּמָה הַזֹּאת לַנָּשִׂיא בְּיִשְׂרָאֵל׃
יחזקאל 45 : 16 [ MHOT ]
45:16. כֹּ֚ל הָעָ֣ם הָאָ֔רֶץ יִהְי֖וּ אֶל־הַתְּרוּמָ֣ה הַזֹּ֑את לַנָּשִׂ֖יא בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
יחזקאל 45 : 16 [ NET ]
45:16. All the people of the land will contribute to this offering for the prince of Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ NLT ]
45:16. All the people of Israel must join in bringing these offerings to the prince.
יחזקאל 45 : 16 [ ASV ]
45:16. All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ ESV ]
45:16. All the people of the land shall be obliged to give this offering to the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ KJV ]
45:16. All the people of the land shall give this oblation for the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ RSV ]
45:16. All the people of the land shall give this offering to the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ RV ]
45:16. All the people of the land shall give unto this oblation for the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ YLT ]
45:16. All the people of the land are at this heave-offering for the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ ERVEN ]
45:16. "Everyone in the country will give to this offering for the ruler of Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ WEB ]
45:16. All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel.
יחזקאל 45 : 16 [ KJVP ]
45:16. All H3605 the people H5971 of the land H776 shall give H1961 H413 this H2063 oblation H8641 for the prince H5387 in Israel. H3478
❮
❯
MHB
BHS
ALEP
WLC
MHOT
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP