יחזקאל 44 : 26 [ MHB ]
44:26. וְאַחֲרֵי H310 טָֽהֳרָתוֹ H2893 שִׁבְעַת H7651 RMS יָמִים H3117 NMP יִסְפְּרוּ H5608 ־ CPUN לֽוֹ L-PPRO-3MS ׃ EPUN
יחזקאל 44 : 26 [ BHS ]
44:26. וְאַחֲרֵי טָהֳרָתוֹ שִׁבְעַת יָמִים יִסְפְּרוּ־לוֹ ׃
יחזקאל 44 : 26 [ ALEP ]
44:26. כו ואחרי טהרתו--שבעת ימים יספרו לו
יחזקאל 44 : 26 [ WLC ]
44:26. וְאַחֲרֵי טָהֳרָתֹו שִׁבְעַת יָמִים יִסְפְּרוּ־לֹו׃
יחזקאל 44 : 26 [ MHOT ]
44:26. וְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָת֑וֹ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־לֽוֹ׃
יחזקאל 44 : 26 [ NET ]
44:26. After a priest has become ceremonially clean, they must count off a period of seven days for him.
יחזקאל 44 : 26 [ NLT ]
44:26. Even then, he can return to his Temple duties only after being ceremonially cleansed and then waiting for seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ ASV ]
44:26. And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ ESV ]
44:26. After he has become clean, they shall count seven days for him.
יחזקאל 44 : 26 [ KJV ]
44:26. And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ RSV ]
44:26. After he is defiled, he shall count for himself seven days, and then he shall be clean.
יחזקאל 44 : 26 [ RV ]
44:26. And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ YLT ]
44:26. `And after his cleansing, seven days they number to him.
יחזקאל 44 : 26 [ ERVEN ]
44:26. After the priest has been made clean, he must wait seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ WEB ]
44:26. After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ KJVP ]
44:26. And after H310 he is cleansed, H2893 they shall reckon H5608 unto him seven H7651 days. H3117
❮
❯