יחזקאל 44 : 26 [ MHB ]
44:26. וְאַחֲרֵי H310 טָֽהֳרָתוֹ H2893 שִׁבְעַת H7651 RMS יָמִים H3117 NMP יִסְפְּרוּ H5608 ־ CPUN לֽוֹ L-PPRO-3MS ׃ EPUN
יחזקאל 44 : 26 [ BHS ]
44:26. וְאַחֲרֵי טָהֳרָתוֹ שִׁבְעַת יָמִים יִסְפְּרוּ־לוֹ ׃
יחזקאל 44 : 26 [ ALEP ]
44:26. כו ואחרי טהרתו--שבעת ימים יספרו לו
יחזקאל 44 : 26 [ WLC ]
44:26. וְאַחֲרֵי טָהֳרָתֹו שִׁבְעַת יָמִים יִסְפְּרוּ־לֹו׃
יחזקאל 44 : 26 [ MHOT ]
44:26. ‏וְאַחֲרֵ֖י טָֽהֳרָת֑וֹ שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים יִסְפְּרוּ־לֽוֹ׃
יחזקאל 44 : 26 [ NET ]
44:26. After a priest has become ceremonially clean, they must count off a period of seven days for him.
יחזקאל 44 : 26 [ NLT ]
44:26. Even then, he can return to his Temple duties only after being ceremonially cleansed and then waiting for seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ ASV ]
44:26. And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ ESV ]
44:26. After he has become clean, they shall count seven days for him.
יחזקאל 44 : 26 [ KJV ]
44:26. And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ RSV ]
44:26. After he is defiled, he shall count for himself seven days, and then he shall be clean.
יחזקאל 44 : 26 [ RV ]
44:26. And after he is cleansed, they shall reckon unto him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ YLT ]
44:26. `And after his cleansing, seven days they number to him.
יחזקאל 44 : 26 [ ERVEN ]
44:26. After the priest has been made clean, he must wait seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ WEB ]
44:26. After he is cleansed, they shall reckon to him seven days.
יחזקאל 44 : 26 [ KJVP ]
44:26. And after H310 he is cleansed, H2893 they shall reckon H5608 unto him seven H7651 days. H3117

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP