יחזקאל 43 : 10 [ MHB ]
43:10. אַתָּה H859 PPRO-2MS בֶן H1121 CMS ־ CPUN אָדָם H120 NMS הַגֵּד H5046 VHI2MS אֶת H853 PART ־ CPUN בֵּֽית H1004 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 אֶת H853 PART ־ CPUN הַבַּיִת H1004 D-NMS וְיִכָּלְמוּ H3637 מֵעֲוֺנֽוֹתֵיהֶם H5771 וּמָדְדוּ H4058 אֶת H853 PART ־ CPUN תָּכְנִֽית H8508 ׃ EPUN
יחזקאל 43 : 10 [ BHS ]
43:10. אַתָּה בֶן־אָדָם הַגֵּד אֶת־בֵּית־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַבַּיִת וְיִכָּלְמוּ מֵעֲוֹנוֹתֵיהֶם וּמָדְדוּ אֶת־תָּכְנִית ׃
יחזקאל 43 : 10 [ ALEP ]
43:10. י אתה בן אדם הגד את בית ישראל את הבית ויכלמו מעונותיהם ומדדו את תכנית
יחזקאל 43 : 10 [ WLC ]
43:10. אַתָּה בֶן־אָדָם הַגֵּד אֶת־בֵּית־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַבַּיִת וְיִכָּלְמוּ מֵעֲוֹנֹותֵיהֶם וּמָדְדוּ אֶת־תָּכְנִית׃
יחזקאל 43 : 10 [ MHOT ]
43:10. ‏אַתָּ֣ה בֶן־אָדָ֗ם הַגֵּ֤ד אֶת־בֵּֽית־יִשְׂרָאֵל֙ אֶת־הַבַּ֔יִת וְיִכָּלְמ֖וּ מֵעֲוֹנֽוֹתֵיהֶ֑ם וּמָדְד֖וּ אֶת־תָּכְנִֽית׃
יחזקאל 43 : 10 [ NET ]
43:10. "As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.
יחזקאל 43 : 10 [ NLT ]
43:10. "Son of man, describe to the people of Israel the Temple I have shown you, so they will be ashamed of all their sins. Let them study its plan,
יחזקאל 43 : 10 [ ASV ]
43:10. Thou, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
יחזקאל 43 : 10 [ ESV ]
43:10. "As for you, son of man, describe to the house of Israel the temple, that they may be ashamed of their iniquities; and they shall measure the plan.
יחזקאל 43 : 10 [ KJV ]
43:10. Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
יחזקאל 43 : 10 [ RSV ]
43:10. "And you, son of man, describe to the house of Israel the temple and its appearance and plan, that they may be ashamed of their iniquities.
יחזקאל 43 : 10 [ RV ]
43:10. Thou, son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
יחזקאל 43 : 10 [ YLT ]
43:10. Thou, son of man, Shew the house of Israel the house, And they are ashamed of their iniquities, And they have measured the measurement.
יחזקאל 43 : 10 [ ERVEN ]
43:10. "Now, son of man, tell the family of Israel about the Temple. Then, when they learn about the plans for the Temple, they will be ashamed of their sins.
יחזקאל 43 : 10 [ WEB ]
43:10. You, son of man, show the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities; and let them measure the pattern.
יחזקאל 43 : 10 [ KJVP ]
43:10. Thou H859 son H1121 of man, H120 show H5046 H853 the house H1004 H853 to the house H1004 of Israel, H3478 that they may be ashamed H3637 of their iniquities H4480 H5771 : and let them measure H4058 H853 the pattern. H8508

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP