יחזקאל 37 : 10 [ MHB ]
37:10. וְהִנַּבֵּאתִי H5012 כַּאֲשֶׁר H834 K-RPRO צִוָּנִי H6680 וַתָּבוֹא H935 W-VQY3FS בָהֶם CPUN הָרוּחַ H7307 וַיִּֽחְיוּ H2421 וַיַּֽעַמְדוּ H5975 עַל H5921 PREP ־ CPUN רַגְלֵיהֶם H7272 CFD-3MP חַיִל H2428 NMS גָּדוֹל H1419 AMS מְאֹד H3966 ADV ־ CPUN מְאֹֽד H3966 ADV ׃ EPUN ס CPUN
יחזקאל 37 : 10 [ BHS ]
37:10. וְהִנַּבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צִוָּנִי וַתָּבוֹא בָהֶם הָרוּחַ וַיִּחְיוּ וַיַּעַמְדוּ עַל־רַגְלֵיהֶם חַיִל גָּדוֹל מְאֹד־מְאֹד ׃ ס
יחזקאל 37 : 10 [ ALEP ]
37:10. י והנבאתי כאשר צוני ותבוא בהם הרוח ויחיו ויעמדו על רגליהם--חיל גדול מאד מאד
יחזקאל 37 : 10 [ WLC ]
37:10. וְהִנַּבֵּאתִי כַּאֲשֶׁר צִוָּנִי וַתָּבֹוא בָהֶם הָרוּחַ וַיִּחְיוּ וַיַּעַמְדוּ עַל־רַגְלֵיהֶם חַיִל גָּדֹול מְאֹד־מְאֹד׃ ס
יחזקאל 37 : 10 [ MHOT ]
37:10. ‏וְהִנַּבֵּ֖אתִי כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נִי וַתָּבוֹא֩ בָהֶ֨ם הָר֜וּחַ וַיִּֽחְי֗וּ וַיַּֽעַמְדוּ֙ עַל־רַגְלֵיהֶ֔ם חַ֖יִל גָּד֥וֹל מְאֹד־מְאֹֽד׃ ס
יחזקאל 37 : 10 [ NET ]
37:10. So I prophesied as I was commanded, and the breath came into them; they lived and stood on their feet, an extremely great army.
יחזקאל 37 : 10 [ NLT ]
37:10. So I spoke the message as he commanded me, and breath came into their bodies. They all came to life and stood up on their feet-- a great army.
יחזקאל 37 : 10 [ ASV ]
37:10. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
יחזקאל 37 : 10 [ ESV ]
37:10. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived and stood on their feet, an exceedingly great army.
יחזקאל 37 : 10 [ KJV ]
37:10. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
יחזקאל 37 : 10 [ RSV ]
37:10. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood upon their feet, an exceedingly great host.
יחזקאל 37 : 10 [ RV ]
37:10. So I prophesied as he commanded me; and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
יחזקאל 37 : 10 [ YLT ]
37:10. And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.
יחזקאל 37 : 10 [ ERVEN ]
37:10. So I spoke to the wind for the Lord, as he said, and the breath came into the dead bodies. They came to life and stood up. There were many men—a very large army!
יחזקאל 37 : 10 [ WEB ]
37:10. So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
יחזקאל 37 : 10 [ KJVP ]
37:10. So I prophesied H5012 as H834 he commanded H6680 me , and the breath H7307 came H935 into them , and they lived, H2421 and stood up H5975 upon H5921 their feet, H7272 an exceeding H3966 H3966 great H1419 army. H2428

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP