יחזקאל 36 : 2 [ MHB ]
36:2. כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 יַעַן H3282 ADV אָמַר H559 VQQ3MS הָאוֹיֵב H341 עֲלֵיכֶם H5921 PREP-2MP הֶאָח H1889 IJEC וּבָמוֹת H1116 עוֹלָם H5769 NMS לְמֽוֹרָשָׁה H4181 הָיְתָה H1961 VQQ3FS לָּֽנוּ EPUN ׃ EPUN
יחזקאל 36 : 2 [ BHS ]
36:2. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אָמַר הָאוֹיֵב עֲלֵיכֶם הֶאָח וּבָמוֹת עוֹלָם לְמוֹרָשָׁה הָיְתָה לָּנוּ ׃
יחזקאל 36 : 2 [ ALEP ]
36:2. ב כה אמר אדני יהוה יען אמר האויב עליכם האח ובמות עולם למורשה היתה לנו
יחזקאל 36 : 2 [ WLC ]
36:2. כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה יַעַן אָמַר הָאֹויֵב עֲלֵיכֶם הֶאָח וּבָמֹות עֹולָם לְמֹורָשָׁה הָיְתָה לָּנוּ׃
יחזקאל 36 : 2 [ MHOT ]
36:2. ‏כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה יַ֣עַן אָמַ֧ר הָאוֹיֵ֛ב עֲלֵיכֶ֖ם הֶאָ֑ח וּבָמ֣וֹת עוֹלָ֔ם לְמֽוֹרָשָׁ֖ה הָ֥יְתָה לָּֽנוּ׃
יחזקאל 36 : 2 [ NET ]
36:2. This is what the sovereign LORD says: The enemy has spoken against you, saying "Aha!" and, "The ancient heights have become our property!"'
יחזקאל 36 : 2 [ NLT ]
36:2. This is what the Sovereign LORD says: Your enemies have taunted you, saying, 'Aha! Now the ancient heights belong to us!'
יחזקאל 36 : 2 [ ASV ]
36:2. Thus saith the Lord Jehovah: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
יחזקאל 36 : 2 [ ESV ]
36:2. Thus says the Lord GOD: Because the enemy said of you, 'Aha!' and, 'The ancient heights have become our possession,'
יחזקאל 36 : 2 [ KJV ]
36:2. Thus saith the Lord GOD; Because the enemy hath said against you, Aha, even the ancient high places are ours in possession:
יחזקאל 36 : 2 [ RSV ]
36:2. Thus says the Lord GOD: Because the enemy said of you, `Aha!' and, `The ancient heights have become our possession,'
יחזקאל 36 : 2 [ RV ]
36:2. Thus saith the Lord GOD: Because the enemy hath said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession:
יחזקאל 36 : 2 [ YLT ]
36:2. Thus said the Lord Jehovah: Because the enemy said against you, Aha, and the high places of old for a possession have been to us,
יחזקאל 36 : 2 [ ERVEN ]
36:2. Tell them that this is what the Lord God says: 'The enemy said bad things against you. They said: Hurray! Now the ancient mountains will be ours!'
יחזקאל 36 : 2 [ WEB ]
36:2. Thus says the Lord Yahweh: Because the enemy has said against you, Aha! and, The ancient high places are ours in possession;
יחזקאל 36 : 2 [ KJVP ]
36:2. Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Because H3282 the enemy H341 hath said H559 against H5921 you, Aha, H1889 even the ancient H5769 high places H1116 are H1961 ours in possession: H4181

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP