יחזקאל 34 : 21 [ MHB ]
34:21. יַעַן H3282 ADV בְּצַד H6654 וּבְכָתֵף H3802 תֶּהְדֹּפוּ H1920 וּבְקַרְנֵיכֶם H7161 תְּנַגְּחוּ H5055 כָּל H3605 NMS ־ CPUN הַנַּחְלוֹת H2470 עַד H5704 PREP אֲשֶׁר H834 RPRO הֲפִיצוֹתֶם H6327 אוֹתָנָה H853 אֶל H413 PREP ־ CPUN הַחֽוּצָה H2351 ׃ EPUN
יחזקאל 34 : 21 [ BHS ]
34:21. יַעַן בְּצַד וּבְכָתֵף תֶּהְדֹּפוּ וּבְקַרְנֵיכֶם תְּנַגְּחוּ כָּל־הַנַּחְלוֹת עַד אֲשֶׁר הֲפִיצוֹתֶם אוֹתָנָה אֶל־הַחוּצָה ׃
יחזקאל 34 : 21 [ ALEP ]
34:21. כא יען בצד ובכתף תהדפו ובקרניכם תנגחו כל הנחלות--עד אשר הפיצותם אותנה אל החוצה
יחזקאל 34 : 21 [ WLC ]
34:21. יַעַן בְּצַד וּבְכָתֵף תֶּהְדֹּפוּ וּבְקַרְנֵיכֶם תְּנַגְּחוּ כָּל־הַנַּחְלֹות עַד אֲשֶׁר הֲפִיצֹותֶם אֹותָנָה אֶל־הַחוּצָה׃
יחזקאל 34 : 21 [ MHOT ]
34:21. ‏יַ֗עַן בְּצַ֤ד וּבְכָתֵף֙ תֶּהְדֹּ֔פוּ וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם תְּנַגְּח֖וּ כָּל־הַנַּחְל֑וֹת עַ֣ד אֲשֶׁ֧ר הֲפִיצוֹתֶ֛ם אוֹתָ֖נָה אֶל־הַחֽוּצָה׃
יחזקאל 34 : 21 [ NET ]
34:21. Because you push with your side and your shoulder, and thrust your horns at all the weak sheep until you scatter them abroad,
יחזקאל 34 : 21 [ NLT ]
34:21. For you fat sheep pushed and butted and crowded my sick and hungry flock until you scattered them to distant lands.
יחזקאל 34 : 21 [ ASV ]
34:21. Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
יחזקאל 34 : 21 [ ESV ]
34:21. Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,
יחזקאל 34 : 21 [ KJV ]
34:21. Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
יחזקאל 34 : 21 [ RSV ]
34:21. Because you push with side and shoulder, and thrust at all the weak with your horns, till you have scattered them abroad,
יחזקאל 34 : 21 [ RV ]
34:21. Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
יחזקאל 34 : 21 [ YLT ]
34:21. Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,
יחזקאל 34 : 21 [ ERVEN ]
34:21. You push with your side and shoulder. You knock down all the weak sheep with your horns. You push until you have forced them away,
יחזקאל 34 : 21 [ WEB ]
34:21. Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
יחזקאל 34 : 21 [ KJVP ]
34:21. Because H3282 ye have thrust H1920 with side H6654 and with shoulder, H3802 and pushed H5055 all H3605 the diseased H2470 with your horns, H7161 till H5704 H834 ye have scattered H6327 them abroad H413 H2351 ;

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP