יחזקאל 33 : 17 [ MHB ]
33:17. וְאָמְרוּ H559 W-VQQ3MP בְּנֵי CMP עַמְּךָ H5971 לֹא H3808 NADV יִתָּכֵן H8505 דֶּרֶךְ H1870 NMS אֲדֹנָי H136 EDS וְהֵמָּה H1992 דַּרְכָּם H1870 NMS לֹֽא H3808 ADV ־ CPUN יִתָּכֵֽן H8505 ׃ EPUN
יחזקאל 33 : 17 [ BHS ]
33:17. וְאָמְרוּ בְּנֵי עַמְּךָ לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי וְהֵמָּה דַּרְכָּם לֹא־יִתָּכֵן ׃
יחזקאל 33 : 17 [ ALEP ]
33:17. יז ואמרו בני עמך לא יתכן דרך אדני והמה דרכם לא יתכן
יחזקאל 33 : 17 [ WLC ]
33:17. וְאָמְרוּ בְּנֵי עַמְּךָ לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי וְהֵמָּה דַּרְכָּם לֹא־יִתָּכֵן׃
יחזקאל 33 : 17 [ MHOT ]
33:17. ‏וְאָמְרוּ֙ בְּנֵ֣י עַמְּךָ֔ לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י וְהֵ֖מָּה דַּרְכָּ֥ם לֹֽא־יִתָּכֵֽן׃
יחזקאל 33 : 17 [ NET ]
33:17. "Yet your people say, 'The behavior of the Lord is not right,' when it is their behavior that is not right.
יחזקאל 33 : 17 [ NLT ]
33:17. "Your people are saying, 'The Lord isn't doing what's right,' but it is they who are not doing what's right.
יחזקאל 33 : 17 [ ASV ]
33:17. Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
יחזקאל 33 : 17 [ ESV ]
33:17. "Yet your people say, 'The way of the Lord is not just,' when it is their own way that is not just.
יחזקאל 33 : 17 [ KJV ]
33:17. Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
יחזקאל 33 : 17 [ RSV ]
33:17. "Yet your people say, `The way of the Lord is not just'; when it is their own way that is not just.
יחזקאל 33 : 17 [ RV ]
33:17. Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
יחזקאל 33 : 17 [ YLT ]
33:17. And the sons of thy people have said: The way of the Lord is not pondered, As to them -- their way is not pondered.
יחזקאל 33 : 17 [ ERVEN ]
33:17. "But your people say, 'That's not fair! The Lord cannot be like that!' "But they are the people who are not fair! They are the people who must change!
יחזקאל 33 : 17 [ WEB ]
33:17. Yet the children of your people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal.
יחזקאל 33 : 17 [ KJVP ]
33:17. Yet the children H1121 of thy people H5971 say, H559 The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 : but as for them, H1992 their way H1870 is not equal H8505 H3808 .

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP