יחזקאל 3 : 23 [ MHB ]
3:23. וָאָקוּם H6965 וָאֵצֵא H3318 אֶל H413 PREP ־ CPUN הַבִּקְעָה H1237 וְהִנֵּה H2009 IJEC ־ CPUN שָׁם H8033 ADV כְּבוֹד H3519 ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS עֹמֵד H5975 כַּכָּבוֹד H3519 אֲשֶׁר H834 RPRO רָאִיתִי H7200 VQQ1MS עַל H5921 PREP ־ CPUN נְהַר H5104 ־ CPUN כְּבָר H3529 וָאֶפֹּל H5307 עַל H5921 PREP ־ CPUN פָּנָֽי H6440 ׃ EPUN
יחזקאל 3 : 23 [ BHS ]
3:23. וָאָקוּם וָאֵצֵא אֶל־הַבִּקְעָה וְהִנֵּה־שָׁם כְּבוֹד־יְהוָה עֹמֵד כַּכָּבוֹד אֲשֶׁר רָאִיתִי עַל־נְהַר־כְּבָר וָאֶפֹּל עַל־פָּנָי ׃
יחזקאל 3 : 23 [ ALEP ]
3:23. כג ואקום ואצא אל הבקעה והנה שם כבוד יהוה עמד ככבוד אשר ראיתי על נהר כבר ואפל על פני
יחזקאל 3 : 23 [ WLC ]
3:23. וָאָקוּם וָאֵצֵא אֶל־הַבִּקְעָה וְהִנֵּה־שָׁם כְּבֹוד־יְהוָה עֹמֵד כַּכָּבֹוד אֲשֶׁר רָאִיתִי עַל־נְהַר־כְּבָר וָאֶפֹּל עַל־פָּנָי׃
יחזקאל 3 : 23 [ MHOT ]
3:23. ‏וָאָקוּם֮ וָאֵצֵ֣א אֶל־הַבִּקְעָה֒ וְהִנֵּה־שָׁ֤ם כְּבוֹד־יְהוָה֙ עֹמֵ֔ד כַּכָּב֕וֹד אֲשֶׁ֥ר רָאִ֖יתִי עַל־נְהַר־כְּבָ֑ר וָאֶפֹּ֖ל עַל־פָּנָֽי׃
יחזקאל 3 : 23 [ NET ]
3:23. So I got up and went out to the valley, and the glory of the LORD was standing there, just like the glory I had seen by the Kebar River, and I threw myself face down.
יחזקאל 3 : 23 [ NLT ]
3:23. So I got up and went, and there I saw the glory of the LORD, just as I had seen in my first vision by the Kebar River. And I fell face down on the ground.
יחזקאל 3 : 23 [ ASV ]
3:23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Jehovah stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ ESV ]
3:23. So I arose and went out into the valley, and behold, the glory of the LORD stood there, like the glory that I had seen by the Chebar canal, and I fell on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ KJV ]
3:23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river of Chebar: and I fell on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ RSV ]
3:23. So I arose and went forth into the plain; and, lo, the glory of the LORD stood there, like the glory which I had seen by the river Chebar; and I fell on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ RV ]
3:23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of the LORD stood there, as the glory which I saw by the river Chebar: and I fell on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ YLT ]
3:23. And I rise and go forth unto the valley, and lo, there the honour of Jehovah is standing as the honour that I had seen by the river Chebar, and I fall on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ ERVEN ]
3:23. So I got up and went out to the valley. The Glory of the Lord was there—as I had seen it by the Kebar Canal. So I bowed with my face to the ground.
יחזקאל 3 : 23 [ WEB ]
3:23. Then I arose, and went forth into the plain: and, behold, the glory of Yahweh stood there, as the glory which I saw by the river Chebar; and I fell on my face.
יחזקאל 3 : 23 [ KJVP ]
3:23. Then I arose, H6965 and went forth H3318 into H413 the plain: H1237 and, behold, H2009 the glory H3519 of the LORD H3068 stood H5975 there, H8033 as the glory H3519 which H834 I saw H7200 by H5921 the river H5104 of Chebar: H3529 and I fell H5307 on H5921 my face. H6440

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP