יחזקאל 23 : 30 [ MHB ]
23:30. עָשֹׂה H6213 אֵלֶּה H428 PMP לָךְ L-OPRO-2FS בִּזְנוֹתֵךְ H2181 אַחֲרֵי H310 PREP גוֹיִם H1471 NMP עַל H5921 PREP אֲשֶׁר H834 RPRO ־ L-OPRO-2FS נִטְמֵאת H2930 בְּגִלּוּלֵיהֶֽם H1544 ׃ L-OPRO-2FS
יחזקאל 23 : 30 [ BHS ]
23:30. עָשֹׂה אֵלֶּה לָךְ בִּזְנוֹתֵךְ אַחֲרֵי גוֹיִם עַל אֲשֶׁר־נִטְמֵאת בְּגִלּוּלֵיהֶם ׃
יחזקאל 23 : 30 [ ALEP ]
23:30. ל עשה אלה לך בזנותך אחרי גוים על אשר נטמאת בגלוליהם
יחזקאל 23 : 30 [ WLC ]
23:30. עָשֹׂה אֵלֶּה לָךְ בִּזְנֹותֵךְ אַחֲרֵי גֹויִם עַל אֲשֶׁר־נִטְמֵאת בְּגִלּוּלֵיהֶם׃
יחזקאל 23 : 30 [ MHOT ]
23:30. ‏עָשֹׂ֥ה אֵ֖לֶּה לָ֑ךְ בִּזְנוֹתֵךְ֙ אַחֲרֵ֣י גוֹיִ֔ם עַ֥ל אֲשֶׁר־נִטְמֵ֖את בְּגִלּוּלֵיהֶֽם׃
יחזקאל 23 : 30 [ NET ]
23:30. I will do these things to you because you engaged in prostitution with the nations, polluting yourself with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ NLT ]
23:30. You brought all this on yourself by prostituting yourself to other nations, defiling yourself with all their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ ASV ]
23:30. These things shall be done unto thee, for that thou hast played the harlot after the nations, and because thou art polluted with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ ESV ]
23:30. have brought this upon you, because you played the whore with the nations and defiled yourself with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ KJV ]
23:30. I will do these [things] unto thee, because thou hast gone a whoring after the heathen, [and] because thou art polluted with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ RSV ]
23:30. have brought this upon you, because you played the harlot with the nations, and polluted yourself with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ RV ]
23:30. These things shall be done unto thee, for that thou hast gone a whoring after the heathen, and because thou art polluted with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ YLT ]
23:30. To do these things to thee, In thy going a-whoring after nations, Because thou hast been defiled with their idols,
יחזקאל 23 : 30 [ ERVEN ]
23:30. You did those bad things when you left me to chase after the other nations. You did those bad things when you began to worship their filthy idols.
יחזקאל 23 : 30 [ WEB ]
23:30. These things shall be done to you, because you have played the prostitute after the nations, and because you are polluted with their idols.
יחזקאל 23 : 30 [ KJVP ]
23:30. I will do H6213 these H428 [things] unto thee , because thou hast gone a whoring H2181 after H310 the heathen, H1471 [and] because H5921 H834 thou art polluted H2930 with their idols. H1544

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP