יחזקאל 22 : 6 [ MHB ]
22:6. הִנֵּה H2009 IJEC נְשִׂיאֵי H5387 יִשְׂרָאֵל H3478 אִישׁ H376 NMS לִזְרֹעוֹ H2220 הָיוּ H1961 VQQ3MP בָךְ CPUN לְמַעַן H4616 L-CONJ שְׁפָךְ H8210 ־ CPUN דָּֽם H1818 NMS ׃ EPUN
יחזקאל 22 : 6 [ BHS ]
22:6. הִנֵּה נְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ לִזְרֹעוֹ הָיוּ בָךְ לְמַעַן שְׁפָךְ־דָּם ׃
יחזקאל 22 : 6 [ ALEP ]
22:6. ו הנה נשיאי ישראל איש לזרעו היו בך למען שפך דם
יחזקאל 22 : 6 [ WLC ]
22:6. הִנֵּה נְשִׂיאֵי יִשְׂרָאֵל אִישׁ לִזְרֹעֹו הָיוּ בָךְ לְמַעַן שְׁפָךְ־דָּם׃
יחזקאל 22 : 6 [ MHOT ]
22:6. הִנֵּה֙ נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל אִ֥ישׁ לִזְרֹע֖וֹ הָ֣יוּ בָ֑ךְ לְמַ֖עַן שְׁפָךְ־דָּֽם׃
יחזקאל 22 : 6 [ NET ]
22:6. "'See how each of the princes of Israel living within you has used his authority to shed blood.
יחזקאל 22 : 6 [ NLT ]
22:6. "Every leader in Israel who lives within your walls is bent on murder.
יחזקאל 22 : 6 [ ASV ]
22:6. Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
יחזקאל 22 : 6 [ ESV ]
22:6. "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.
יחזקאל 22 : 6 [ KJV ]
22:6. Behold, the princes of Israel, every one were in thee to their power to shed blood.
יחזקאל 22 : 6 [ RSV ]
22:6. "Behold, the princes of Israel in you, every one according to his power, have been bent on shedding blood.
יחזקאל 22 : 6 [ RV ]
22:6. Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.
יחזקאל 22 : 6 [ YLT ]
22:6. Lo, princes of Israel -- each according to his arm Have been in thee to shed blood.
יחזקאל 22 : 6 [ ERVEN ]
22:6. "'Look, all the leaders in Israel are using their strength just to kill other people.
יחזקאל 22 : 6 [ WEB ]
22:6. Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.
יחזקאל 22 : 6 [ KJVP ]
22:6. Behold H2009 , the princes H5387 of Israel, H3478 every one H376 were H1961 in thee to their power H2220 to H4616 shed H8210 blood. H1818
❮
❯