יחזקאל 18 : 29 [ MHB ]
18:29. וְאָֽמְרוּ H559 בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 לֹא H3808 NADV יִתָּכֵן H8505 דֶּרֶךְ H1870 NMS אֲדֹנָי H136 EDS הַדְּרָכַי H1870 NMS לֹא H3808 NADV יִתָּֽכְנּוּ H8505 בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 הֲלֹא H3808 ADV דַרְכֵיכֶם H1870 NMS לֹא H3808 NADV יִתָּכֵֽן H8505 ׃ EPUN
יחזקאל 18 : 29 [ BHS ]
18:29. וְאָמְרוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי הַדְּרָכַי לֹא יִתָּכְנּוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֲלֹא דַרְכֵיכֶם לֹא יִתָּכֵן ׃
יחזקאל 18 : 29 [ ALEP ]
18:29. כט ואמרו בית ישראל לא יתכן דרך אדני  הדרכי לא יתכנו בית ישראל--הלא דרכיכם לא יתכן
יחזקאל 18 : 29 [ WLC ]
18:29. וְאָמְרוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל לֹא יִתָּכֵן דֶּרֶךְ אֲדֹנָי הַדְּרָכַי לֹא יִתָּכְנּוּ בֵּית יִשְׂרָאֵל הֲלֹא דַרְכֵיכֶם לֹא יִתָּכֵן׃
יחזקאל 18 : 29 [ MHOT ]
18:29. ‏וְאָֽמְרוּ֙ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל לֹ֥א יִתָּכֵ֖ן דֶּ֣רֶךְ אֲדֹנָ֑י הַדְּרָכַ֞י לֹ֤א יִתָּֽכְנּוּ֙1 בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֔ל הֲלֹ֥א דַרְכֵיכֶ֖ם לֹ֥א יִתָּכֵֽן׃
יחזקאל 18 : 29 [ NET ]
18:29. Yet the house of Israel says, 'The Lord's conduct is unjust!' Is my conduct unjust, O house of Israel? Is it not your conduct that is unjust?
יחזקאל 18 : 29 [ NLT ]
18:29. And yet the people of Israel keep saying, 'The Lord isn't doing what's right!' O people of Israel, it is you who are not doing what's right, not I.
יחזקאל 18 : 29 [ ASV ]
18:29. Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
יחזקאל 18 : 29 [ ESV ]
18:29. Yet the house of Israel says, 'The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
יחזקאל 18 : 29 [ KJV ]
18:29. Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
יחזקאל 18 : 29 [ RSV ]
18:29. Yet the house of Israel says, `The way of the Lord is not just.' O house of Israel, are my ways not just? Is it not your ways that are not just?
יחזקאל 18 : 29 [ RV ]
18:29. Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
יחזקאל 18 : 29 [ YLT ]
18:29. And the house of Israel have said, Not pondered is the way of the Lord, My ways -- are they not pondered? O house of Israel -- are not your ways unpondered?
יחזקאל 18 : 29 [ ERVEN ]
18:29. The people of Israel said, "That's not fair! The Lord isn't fair!" "I am fair! You are the ones who are not fair!
יחזקאל 18 : 29 [ WEB ]
18:29. Yet says the house of Israel, The way of the Lord is not equal. house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
יחזקאל 18 : 29 [ KJVP ]
18:29. Yet saith H559 the house H1004 of Israel, H3478 The way H1870 of the Lord H136 is not equal H8505 H3808 . O house H1004 of Israel, H3478 are not H3808 my ways H1870 equal H8505 ? are not H3808 your ways H1870 unequal H3808 H8505 ?

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP