יחזקאל 17 : 17 [ MHB ]
17:17. וְלֹא H3808 W-NPAR בְחַיִל H2428 גָּדוֹל H1419 AMS וּבְקָהָל H6951 רָב H7227 AMS יַעֲשֶׂה H6213 VQY3MS אוֹתוֹ H853 פַרְעֹה H6547 EMS בַּמִּלְחָמָה H4421 בִּשְׁפֹּךְ H8210 סֹלְלָה H5550 וּבִבְנוֹת H1129 דָּיֵק H1785 לְהַכְרִית H3772 נְפָשׁוֹת H5315 רַבּֽוֹת H7227 ׃ EPUN
יחזקאל 17 : 17 [ BHS ]
17:17. וְלֹא בְחַיִל גָּדוֹל וּבְקָהָל רָב יַעֲשֶׂה אוֹתוֹ פַרְעֹה בַּמִּלְחָמָה בִּשְׁפֹּךְ סֹלְלָה וּבִבְנוֹת דָּיֵק לְהַכְרִית נְפָשׁוֹת רַבּוֹת ׃
יחזקאל 17 : 17 [ ALEP ]
17:17. יז ולא בחיל גדול ובקהל רב יעשה אותו פרעה במלחמה בשפך סללה ובבנות דיק--להכרית נפשות רבות
יחזקאל 17 : 17 [ WLC ]
17:17. וְלֹא בְחַיִל גָּדֹול וּבְקָהָל רָב יַעֲשֶׂה אֹותֹו פַרְעֹה בַּמִּלְחָמָה בִּשְׁפֹּךְ סֹלְלָה וּבִבְנֹות דָּיֵק לְהַכְרִית נְפָשֹׁות רַבֹּות׃
יחזקאל 17 : 17 [ MHOT ]
17:17. ‏וְלֹא֩ בְחַ֨יִל גָּד֜וֹל וּבְקָהָ֣ל רָ֗ב יַעֲשֶׂ֨ה אוֹת֤וֹ פַרְעֹה֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה בִּשְׁפֹּ֥ךְ סֹלְלָ֖ה וּבִבְנ֣וֹת דָּיֵ֑ק לְהַכְרִ֖ית נְפָשׁ֥וֹת רַבּֽוֹת׃
יחזקאל 17 : 17 [ NET ]
17:17. Pharaoh with his great army and mighty horde will not help him in battle, when siege ramps are erected and siege-walls are built to kill many people.
יחזקאל 17 : 17 [ NLT ]
17:17. Pharaoh and all his mighty army will fail to help Israel when the king of Babylon lays siege to Jerusalem again and destroys many lives.
יחזקאל 17 : 17 [ ASV ]
17:17. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.
יחזקאל 17 : 17 [ ESV ]
17:17. Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.
יחזקאל 17 : 17 [ KJV ]
17:17. Neither shall Pharaoh with [his] mighty army and great company make for him in the war, by casting up mounts, and building forts, to cut off many persons:
יחזקאל 17 : 17 [ RSV ]
17:17. Pharaoh with his mighty army and great company will not help him in war, when mounds are cast up and siege walls built to cut off many lives.
יחזקאל 17 : 17 [ RV ]
17:17. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company make for him in the war, when they cast up mounts and build forts, to cut off many persons.
יחזקאל 17 : 17 [ YLT ]
17:17. And not with a great force, and with a numerous assembly, Doth Pharaoh maintain him in battle, By pouring out a mount, and in building a fortification, To cut off many souls.
יחזקאל 17 : 17 [ ERVEN ]
17:17. The king of Egypt will not be able to save the king of Judah. He might send many soldiers, but Egypt's great power will not save Judah. Nebuchadnezzar's army will build dirt roads and dirt walls to capture the city. Many people will die.
יחזקאל 17 : 17 [ WEB ]
17:17. Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.
יחזקאל 17 : 17 [ KJVP ]
17:17. Neither H3808 shall Pharaoh H6547 with [his] mighty H1419 army H2428 and great H7227 company H6951 make H6213 for him in the war, H4421 by casting up H8210 mounts, H5550 and building H1129 forts, H1785 to cut off H3772 many H7227 persons: H5315

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP