יחזקאל 16 : 35 [ MHB ]
16:35. לָכֵן H3651 L-ADV זוֹנָה H2181 שִׁמְעִי דְּבַר H1697 CMS ־ CPUN יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN פ CPUN
יחזקאל 16 : 35 [ BHS ]
16:35. לָכֵן זוֹנָה שִׁמְעִי דְּבַר־יְהוָה ׃ פ
יחזקאל 16 : 35 [ ALEP ]
16:35. לה לכן זונה שמעי דבר יהוה  {פ}
יחזקאל 16 : 35 [ WLC ]
16:35. לָכֵן זֹונָה שִׁמְעִי דְּבַר־יְהוָה׃ פ
יחזקאל 16 : 35 [ MHOT ]
16:35. ‏לָכֵ֣ן זוֹנָ֔ה שִׁמְעִ֖י דְּבַר־יְהוָֽה׃ פ
יחזקאל 16 : 35 [ NET ]
16:35. "'Therefore O prostitute, hear the word of the LORD:
יחזקאל 16 : 35 [ NLT ]
16:35. "Therefore, you prostitute, listen to this message from the LORD!
יחזקאל 16 : 35 [ ASV ]
16:35. Wherefore, O harlot, hear the word of Jehovah:
יחזקאל 16 : 35 [ ESV ]
16:35. "Therefore, O prostitute, hear the word of the LORD:
יחזקאל 16 : 35 [ KJV ]
16:35. Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
יחזקאל 16 : 35 [ RSV ]
16:35. "Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
יחזקאל 16 : 35 [ RV ]
16:35. Wherefore, O harlot, hear the word of the LORD:
יחזקאל 16 : 35 [ YLT ]
16:35. Therefore, O whore, hear a word of Jehovah,
יחזקאל 16 : 35 [ ERVEN ]
16:35. Prostitute, listen to the message from the Lord.
יחזקאל 16 : 35 [ WEB ]
16:35. Therefore, prostitute, hear the word of Yahweh:
יחזקאל 16 : 35 [ KJVP ]
16:35. Wherefore H3651 , O harlot, H2181 hear H8085 the word H1697 of the LORD: H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP