יחזקאל 16 : 31 [ MHB ]
16:31. בִּבְנוֹתַיִךְ H1129 גַּבֵּךְ H1354 בְּרֹאשׁ H7218 B-NMS כָּל H3605 NMS ־ CPUN דֶּרֶךְ H1870 NMS וְרָמָתֵךְ H7413 עשיתי H6213 VQQ1FS בְּכָל H3605 NMS ־ CPUN רְחוֹב H7339 וְלֹא H3808 W-NPAR ־ CPUN הייתי H1961 כַּזּוֹנָה H2181 לְקַלֵּס H7046 אֶתְנָֽן H868 ׃ EPUN
יחזקאל 16 : 31 [ BHS ]
16:31. בִּבְנוֹתַיִךְ גַּבֵּךְ בְּרֹאשׁ כָּל־דֶּרֶךְ וְרָמָתֵךְ עָשִׂיתי בְּכָל־רְחוֹב וְלֹא־הָיִיתי כַּזּוֹנָה לְקַלֵּס אֶתְנָן ׃
יחזקאל 16 : 31 [ ALEP ]
16:31. לא בבנותיך גבך בראש כל דרך ורמתך עשיתי (עשית) בכל רחוב ולא הייתי (היית) כזונה לקלס אתנן
יחזקאל 16 : 31 [ WLC ]
16:31. בִּבְנֹותַיִךְ גַּבֵּךְ בְּרֹאשׁ כָּל־דֶּרֶךְ וְרָמָתֵךְ [עָשִׂיתִי כ] (עָשִׂית ק) בְּכָל־רְחֹוב וְלֹא־ [הָיִיתי כ] (הָיִית ק) כַּזֹּונָה לְקַלֵּס אֶתְנָן׃
יחזקאל 16 : 31 [ MHOT ]
16:31. ‏בִּבְנוֹתַ֤יִךְ גַּבֵּךְ֙ בְּרֹ֣אשׁ כָּל־דֶּ֔רֶךְ וְרָמָתֵ֥ךְ עשיתי עָשִׂ֖ית בְּכָל־רְח֑וֹב וְלֹא־הייתי הָיִ֥ית כַּזּוֹנָ֖ה לְקַלֵּ֥ס אֶתְנָֽן׃
יחזקאל 16 : 31 [ NET ]
16:31. When you built your chamber at the head of every street and put up your pavilion in every public square, you were not like a prostitute, because you scoffed at payment.
יחזקאל 16 : 31 [ NLT ]
16:31. You build your pagan shrines on every street corner and your altars to idols in every square. In fact, you have been worse than a prostitute, so eager for sin that you have not even demanded payment.
יחזקאל 16 : 31 [ ASV ]
16:31. in that thou buildest thy vaulted place at the head of every way, and makest thy lofty place in every street, and hast not been as a harlot, in that thou scornest hire.
יחזקאל 16 : 31 [ ESV ]
16:31. building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a prostitute, because you scorned payment.
יחזקאל 16 : 31 [ KJV ]
16:31. In that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thine high place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire;
יחזקאל 16 : 31 [ RSV ]
16:31. building your vaulted chamber at the head of every street, and making your lofty place in every square. Yet you were not like a harlot, because you scorned hire.
יחזקאל 16 : 31 [ RV ]
16:31. in that thou buildest thine eminent place in the head of every way, and makest thy lofty place in every street; and hast not been as an harlot, in that thou scornest hire.
יחזקאל 16 : 31 [ YLT ]
16:31. In thy building thine arch at the head of every way, Thy high place thou hast made in every broad place, And -- hast not been as a whore deriding a gift.
יחזקאל 16 : 31 [ ERVEN ]
16:31. God said, "But you were not exactly like a prostitute. You built your mounds at the head of every road, and you built your places for worship at every street corner. You had sex with all those men, but you did not ask them to pay you like a prostitute does.
יחזקאל 16 : 31 [ WEB ]
16:31. in that you build your vaulted place at the head of every way, and make your lofty place in every street, and have not been as a prostitute, in that you scorn pay.
יחזקאל 16 : 31 [ KJVP ]
16:31. In that thou buildest H1129 thine eminent place H1354 in the head H7218 of every H3605 way, H1870 and makest H6213 thine high place H7413 in every H3605 street; H7339 and hast not H3808 been H1961 as a harlot, H2181 in that thou scornest H7046 hire; H868

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP