יחזקאל 16 : 17 [ MHB ]
16:17. וַתִּקְחִי H3947 כְּלֵי H3627 תִפְאַרְתֵּךְ H8597 מִזְּהָבִי H2091 וּמִכַּסְפִּי H3701 אֲשֶׁר H834 RPRO נָתַתִּי H5414 VQQ1MS לָךְ L-OPRO-2FS וַתַּעֲשִׂי H6213 ־ L-OPRO-2FS לָךְ L-OPRO-2FS צַלְמֵי H6754 זָכָר H2145 NMS וַתִּזְנִי H2181 ־ L-OPRO-2FS בָֽם L-OPRO-2FS ׃ L-OPRO-2FS
יחזקאל 16 : 17 [ BHS ]
16:17. וַתִּקְחִי כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ מִזְּהָבִי וּמִכַּסְפִּי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ וַתַּעֲשִׂי־לָךְ צַלְמֵי זָכָר וַתִּזְנִי־בָם ׃
יחזקאל 16 : 17 [ ALEP ]
16:17. יז ותקחי כלי תפארתך מזהבי ומכספי אשר נתתי לך ותעשי לך צלמי זכר ותזני בם
יחזקאל 16 : 17 [ WLC ]
16:17. וַתִּקְחִי כְּלֵי תִפְאַרְתֵּךְ מִזְּהָבִי וּמִכַּסְפִּי אֲשֶׁר נָתַתִּי לָךְ וַתַּעֲשִׂי־לָךְ צַלְמֵי זָכָר וַתִּזְנִי־בָם׃
יחזקאל 16 : 17 [ MHOT ]
16:17. וַתִּקְחִ֞י כְּלֵ֣י תִפְאַרְתֵּ֗ךְ מִזְּהָבִ֤י וּמִכַּסְפִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נָתַ֣תִּי לָ֔ךְ וַתַּעֲשִׂי־לָ֖ךְ צַלְמֵ֣י זָכָ֑ר וַתִּזְנִי־בָֽם׃
יחזקאל 16 : 17 [ NET ]
16:17. You also took your beautiful jewelry, made of my gold and my silver I had given to you, and made for yourself male images and engaged in prostitution with them.
יחזקאל 16 : 17 [ NLT ]
16:17. You took the very jewels and gold and silver ornaments I had given you and made statues of men and worshiped them. This is adultery against me!
יחזקאל 16 : 17 [ ASV ]
16:17. Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
יחזקאל 16 : 17 [ ESV ]
16:17. You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the whore.
יחזקאל 16 : 17 [ KJV ]
16:17. Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
יחזקאל 16 : 17 [ RSV ]
16:17. You also took your fair jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and with them played the harlot;
יחזקאל 16 : 17 [ RV ]
16:17. Thou didst also take thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest for thee images of men, and didst play the harlot with them;
יחזקאל 16 : 17 [ YLT ]
16:17. And thou dost take thy beauteous vessels Of My gold and My silver that I gave to thee, And dost make to thee images of a male, And dost go a-whoring with them,
יחזקאל 16 : 17 [ ERVEN ]
16:17. Then you took your beautiful jewelry that I gave you, and you used the gold and silver to make statues of men, and you had sex with them too!
יחזקאל 16 : 17 [ WEB ]
16:17. You also took your beautiful jewels of my gold and of my silver, which I had given you, and made for yourself images of men, and played the prostitute with them;
יחזקאל 16 : 17 [ KJVP ]
16:17. Thou hast also taken H3947 thy fair H8597 jewels H3627 of my gold H4480 H2091 and of my silver H4480 H3701 , which H834 I had given H5414 thee , and madest H6213 to thyself images H6754 of men, H2145 and didst commit whoredom H2181 with them,
❮
❯