יחזקאל 14 : 6 [ MHB ]
14:6. לָכֵן H3651 L-ADV אֱמֹר H559 ׀ CPUN אֶל H413 PREP ־ CPUN בֵּית H1004 CMS יִשְׂרָאֵל H3478 כֹּה H3541 אָמַר H559 VQQ3MS אֲדֹנָי H136 EDS יְהוִה H3069 שׁוּבוּ H7725 וְהָשִׁיבוּ H7725 מֵעַל H5921 M-PREP גִּלּֽוּלֵיכֶם H1544 וּמֵעַל H5921 M-PREP כָּל H3605 NMS ־ CPUN תּוֹעֲבֹתֵיכֶם H8441 הָשִׁיבוּ H7725 פְנֵיכֶֽם H6440 ׃ EPUN
יחזקאל 14 : 6 [ BHS ]
14:6. לָכֵן אֱמֹר אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה שׁוּבוּ וְהָשִׁיבוּ מֵעַל גִּלּוּלֵיכֶם וּמֵעַל כָּל־תּוֹעֲבֹתֵיכֶם הָשִׁיבוּ פְנֵיכֶם ׃
יחזקאל 14 : 6 [ ALEP ]
14:6. ו לכן אמר אל בית ישראל כה אמר אדני יהוה שובו והשיבו מעל גלוליכם ומעל כל תועבתיכם השיבו פניכם
יחזקאל 14 : 6 [ WLC ]
14:6. לָכֵן אֱמֹר ׀ אֶל־בֵּית יִשְׂרָאֵל כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה שׁוּבוּ וְהָשִׁיבוּ מֵעַל גִּלּוּלֵיכֶם וּמֵעַל כָּל־תֹּועֲבֹתֵיכֶם הָשִׁיבוּ פְנֵיכֶם׃
יחזקאל 14 : 6 [ MHOT ]
14:6. ‏לָכֵ֞ן אֱמֹ֣ר׀ אֶל־בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֗ל כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יְהוִ֔ה שׁ֣וּבוּ וְהָשִׁ֔יבוּ מֵעַ֖ל גִּלּֽוּלֵיכֶ֑ם וּמֵעַ֥ל כָּל־תּוֹעֲבֹתֵיכֶ֖ם הָשִׁ֥יבוּ פְנֵיכֶֽם׃
יחזקאל 14 : 6 [ NET ]
14:6. "Therefore say to the house of Israel, 'This is what the sovereign LORD says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ NLT ]
14:6. "Therefore, tell the people of Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Repent and turn away from your idols, and stop all your detestable sins.
יחזקאל 14 : 6 [ ASV ]
14:6. Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord Jehovah: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ ESV ]
14:6. "Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Repent and turn away from your idols, and turn away your faces from all your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ KJV ]
14:6. Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; Repent, and turn [yourselves] from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ RSV ]
14:6. "Therefore say to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: Repent and turn away from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ RV ]
14:6. Therefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord GOD: Return ye, and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ YLT ]
14:6. `Therefore say unto the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Turn ye back, yea, turn ye back from your idols, and from all your abominations turn back your faces,
יחזקאל 14 : 6 [ ERVEN ]
14:6. "So tell the family of Israel, 'This is what the Lord God says: Come back to me and leave your filthy idols. Turn away from those terrible, false gods.
יחזקאל 14 : 6 [ WEB ]
14:6. Therefore tell the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Return you , and turn yourselves from your idols; and turn away your faces from all your abominations.
יחזקאל 14 : 6 [ KJVP ]
14:6. Therefore H3651 say H559 unto H413 the house H1004 of Israel, H3478 Thus H3541 saith H559 the Lord H136 GOD; H3069 Repent, H7725 and turn H7725 [yourselves] from H4480 H5921 your idols; H1544 and turn away H7725 your faces H6440 from H4480 H5921 all H3605 your abominations. H8441

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP