יחזקאל 13 : 23 [ MHB ]
13:23. לָכֵן H3651 L-ADV שָׁוְא H7723 NMS לֹא H3808 NADV תֶחֱזֶינָה H2372 וְקֶסֶם H7081 לֹא H3808 NADV ־ CPUN תִקְסַמְנָה H7080 עוֹד H5750 ADV וְהִצַּלְתִּי H5337 אֶת H853 PART ־ CPUN עַמִּי H5971 מִיֶּדְכֶן H3027 וִֽידַעְתֶּן H3045 כִּֽי H3588 CONJ ־ CPUN אֲנִי H589 PPRO-1MS יְהוָֽה H3068 NAME-4MS ׃ EPUN
יחזקאל 13 : 23 [ BHS ]
13:23. לָכֵן שָׁוְא לֹא תֶחֱזֶינָה וְקֶסֶם לֹא־תִקְסַמְנָה עוֹד וְהִצַּלְתִּי אֶת־עַמִּי מִיֶּדְכֶן וִידַעְתֶּן כִּי־אֲנִי יְהוָה ׃
יחזקאל 13 : 23 [ ALEP ]
13:23. כג לכן שוא לא תחזינה וקסם לא תקסמנה עוד והצלתי את עמי מידכן וידעתן כי אני יהוה
יחזקאל 13 : 23 [ WLC ]
13:23. לָכֵן וְא לֹא תֶחֱזֶינָה וְקֶסֶם לֹא־תִקְסַמְנָה עֹוד וְהִצַּלְתִּי אֶת־עַמִּי מִיֶּדְכֶן וִידַעְתֶּן כִּי־אֲנִי יְהוָה׃
יחזקאל 13 : 23 [ MHOT ]
13:23. ‏לָכֵ֗ן שָׁ֚וְא לֹ֣א תֶחֱזֶ֔ינָה וְקֶ֖סֶם לֹא־תִקְסַ֣מְנָה ע֑וֹד וְהִצַּלְתִּ֤י אֶת־עַמִּי֙ מִיֶּדְכֶ֔ן וִֽידַעְתֶּ֖ן כִּֽי־אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
יחזקאל 13 : 23 [ NET ]
13:23. Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you will know that I am the LORD.'"
יחזקאל 13 : 23 [ NLT ]
13:23. Because of all this, you will no longer talk of seeing visions that you never saw, nor will you make predictions. For I will rescue my people from your grasp. Then you will know that I am the LORD."
יחזקאל 13 : 23 [ ASV ]
13:23. Therefore ye shall no more see false visions, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am Jehovah.
יחזקאל 13 : 23 [ ESV ]
13:23. therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. And you shall know that I am the LORD."
יחזקאל 13 : 23 [ KJV ]
13:23. Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] the LORD.
יחזקאל 13 : 23 [ RSV ]
13:23. therefore you shall no more see delusive visions nor practice divination; I will deliver my people out of your hand. Then you will know that I am the LORD."
יחזקאל 13 : 23 [ RV ]
13:23. therefore ye shall no more see vanity, nor divine divinations: and I will deliver my people out of your hand; and ye shall know that I am the LORD.
יחזקאל 13 : 23 [ YLT ]
13:23. Therefore, vanity ye do not see, And divination ye do not divine again, And I have delivered My people out of your hand, And ye have known that I [am] Jehovah!`
יחזקאל 13 : 23 [ ERVEN ]
13:23. So you will not see any more useless visions or do any more magic. I will save my people from your power, and you will know that I am the Lord.'"
יחזקאל 13 : 23 [ WEB ]
13:23. Therefore you shall no more see false visions, nor practice divination. I will deliver my people out of your hand; and you shall know that I am Yahweh.
יחזקאל 13 : 23 [ KJVP ]
13:23. Therefore H3651 ye shall see H2372 no H3808 more H5750 vanity, H7723 nor H3808 divine H7080 divinations: H7081 for I will deliver H5337 H853 my people H5971 out of your hand H4480 H3027 : and ye shall know H3045 that H3588 I H589 [am] the LORD. H3068

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP